1
00:00:09,166 --> 00:00:13,250
[گرچه وقایع این داستان ساختگیست]
2
00:00:14,958 --> 00:00:16,666
...این
3
00:00:16,708 --> 00:00:18,083
...آدمها
4
00:00:18,125 --> 00:00:21,625
وجود داشتهاند
5
00:00:38,208 --> 00:00:39,833
سر میز نه، پسرم
6
00:00:40,458 --> 00:00:41,458
بده ببینم
7
00:00:48,625 --> 00:00:49,875
اول دعا
8
00:00:50,375 --> 00:00:51,375
خودت که میدونی
9
00:00:54,291 --> 00:00:59,208
پدر، اینجا گرد هم آمدیم
تا از این خوراک را به نام تو بهرهمند شویم
10
00:01:00,083 --> 00:01:03,500
این غذا را متبرک نما، خداوندا
11
00:01:03,583 --> 00:01:07,416
قلب و اعمالمان را متبرک نما، خداوندا
12
00:01:07,500 --> 00:01:10,416
تا به نام تو قدم برداریم به سوی...
13
00:01:13,250 --> 00:01:14,791
این دفعه دیگه کیه؟
14
00:01:15,875 --> 00:01:17,000
نمیدونم
15
00:01:45,083 --> 00:01:46,083
نه
16
00:02:41,250 --> 00:02:43,000
پای خانوادهام رو وسط نکش
17
00:02:51,625 --> 00:02:52,750
تئودور
18
00:02:55,875 --> 00:02:56,916
چیزی نیست
19
00:03:01,916 --> 00:03:03,083
طوری نیست
20
00:03:14,708 --> 00:03:16,333
پای اینا رو وسط نکش
21
00:03:18,291 --> 00:03:20,500
مشکلت با منه
22
00:03:22,791 --> 00:03:26,250
بیا بریم بیرون، یه قدم بزنیم
23
00:03:27,208 --> 00:03:29,666
و سنگمون رو وا بکنیم
24
00:03:34,458 --> 00:03:36,250
- خواهش میکنم
- نه
25
00:03:37,208 --> 00:03:39,833
نه، نه، نه، نه
26
00:03:40,416 --> 00:03:42,000
لطفاً، بهت التماس میکنم
27
00:03:43,833 --> 00:03:45,250
نه!
28
00:03:47,750 --> 00:03:51,875
نه! نه! نه! نه!
29
00:04:05,541 --> 00:04:09,500
نه! نه! نه!
30
00:04:11,541 --> 00:04:13,208
نه! نه! خواهش میکنم!
31
00:04:13,791 --> 00:04:15,166
نه!
32
00:04:17,375 --> 00:04:23,375
نه! نه، نه، نه!
33
00:04:24,583 --> 00:04:32,375
»» تــرجــمــه: حسین رضایی و سیروس فخری ««
:.:.: HosseinTL & Hitm@n :.:.:
34
00:04:38,250 --> 00:04:46,250
[تگزاس، سالیناس]
[مدتی بعد]
35
00:04:55,916 --> 00:04:57,333
پدر اسپارزا؟
36
00:05:03,875 --> 00:05:06,291
برای اعتراف اومدم...
37
00:05:07,083 --> 00:05:08,833
و همینطور وصول
38
00:05:09,791 --> 00:05:12,500
خودت میدونی چی میشه وقتی
سکههام رو دیر میدی
39
00:05:17,500 --> 00:05:19,833
چی تو جلد آدم باید بره
40
00:05:19,916 --> 00:05:21,791
که خال عقرب رو دستش بکوبه؟
41
00:05:26,375 --> 00:05:27,541
جانم؟
42
00:05:29,708 --> 00:05:30,708
مار...
43
00:05:31,500 --> 00:05:32,708
مار رو درک میکنم
44
00:05:33,666 --> 00:05:35,750
باغ عدن و انجیل و این داستانا
45
00:05:36,750 --> 00:05:37,916
ولی عقرب؟
46
00:05:39,666 --> 00:05:40,958
این ذهنم رو مشغول میکنه
47
00:05:43,291 --> 00:05:44,291
تو کی هستی؟
48
00:05:45,000 --> 00:05:46,166
یه مرد عادی
49
00:05:47,125 --> 00:05:48,458
اومدم عقرب بکشم
50
00:05:49,791 --> 00:05:50,916
جیزز کورتز
51
00:05:59,291 --> 00:06:01,500
دوره زمونه متفاوتی بود
52
00:06:02,250 --> 00:06:04,208
هر اتفاقی بین من و تو افتاده
53
00:06:04,291 --> 00:06:07,208
مال خیلی وقت پیشه
54
00:06:19,541 --> 00:06:20,541
نه
55
00:06:23,958 --> 00:06:24,958
نه
56
00:06:30,875 --> 00:06:31,875
خواهش میکنم
57
00:06:33,000 --> 00:06:34,000
خواهش میکنم
58
00:06:36,291 --> 00:06:37,291
من...
59
00:06:38,833 --> 00:06:39,958
متأسفم
60
00:06:47,083 --> 00:06:48,125
من متأسفم
61
00:07:22,791 --> 00:07:23,833
تموم شد؟
62
00:07:28,375 --> 00:07:30,000
این مرد تحت تعقیبه
63
00:07:31,958 --> 00:07:35,125
جسدش رو تحویل بدی،
پنج هزار دلار واسه کلیسات میگیری
64
00:07:35,875 --> 00:07:38,083
چرا خودت تحویلش نمیدی؟
65
00:07:42,250 --> 00:07:43,708
خودم ده هزار تا میارزم
66
00:10:16,541 --> 00:10:17,833
♪ آره! ♪
67
00:10:33,000 --> 00:10:34,916
♪ بعد از برگشتنم ♪
68
00:10:36,416 --> 00:10:38,416
♪ یه آدم دیگه رو میبینی ♪
69
00:10:39,250 --> 00:10:41,958
♪ اون جاده دور بود ♪
70
00:10:43,458 --> 00:10:45,250
♪ و خیلی دراز ♪
71
00:10:47,625 --> 00:10:49,250
♪ از من فرار خواهند کرد ♪
72
00:10:51,541 --> 00:10:53,041
♪ همونطور که از تو فرار کردن ♪
73
00:10:55,125 --> 00:10:56,875
♪ ترسِ در وجود من ♪
74
00:10:58,333 --> 00:11:00,041
♪ در نمایی... ♪
75
00:11:10,583 --> 00:11:11,583
♪ دور است ♪
76
00:11:39,000 --> 00:11:40,375
گنگ "نت لاو"ـه
77
00:11:40,458 --> 00:11:42,416
شلیک نکنین! شلیک نکنین!
78
00:11:42,500 --> 00:11:44,375
یه نفره! گیرش انداختیم!
79
00:11:44,916 --> 00:11:48,583
صبر کنین سرش رو نشون بده،
بعد بزنین بترکونین کلهی اون رو
80
00:11:49,208 --> 00:11:50,375
صبور باشین
81
00:11:50,458 --> 00:11:52,333
شنیدم صبر یه فضیلته
82
00:11:54,416 --> 00:11:57,500
ولی هیچوقت نتونستم صبر کنم ببینم
لامصب حقیقت داره یا نه
83
00:11:57,583 --> 00:12:00,125
- جیم بکورث
- برادران گرایم
84
00:12:00,208 --> 00:12:02,875
گرایمزـه، "ز" داره
مرتیکه آشغال خودپرست
85
00:12:02,958 --> 00:12:05,625
یادمه یه زمانی شما روبنددارها
همهتون کریمسون بودین
86
00:12:05,708 --> 00:12:08,208
میگفتن گنگ کریمسون هود
87
00:12:09,333 --> 00:12:10,833
الان صورتی شدن که
88
00:12:10,916 --> 00:12:15,208
میدونی، مامان همیشه میگفت
"جیم خیلی بچه مهربونیه". میدونی من چی میگفتم؟
89
00:12:15,291 --> 00:12:17,375
"مامان، گور بابای جیم!
ببین چشم منو به چه روزی انداخته!"
90
00:12:18,083 --> 00:12:19,625
- من بچه مهربونیام
- نیستی
91
00:12:19,708 --> 00:12:21,125
- مهربونم
- نیستی
92
00:12:21,208 --> 00:12:22,541
- مهربونم
- نیستی
93
00:12:22,625 --> 00:12:24,750
- لاشی، میگم مهربونم
- میدونی چیه؟
94
00:12:24,833 --> 00:12:27,166
ترجیح میدم بمیرم ولی
گفتنای این رو نشنوم
95
00:12:31,083 --> 00:12:32,750
قابلتون رو نداشت بیپدرا
96
00:12:33,250 --> 00:12:34,708
این چه وضعشه
97
00:12:34,791 --> 00:12:37,333
وقتی من دارم تیر میخورم
تو داری دوئل بازی میکنی؟
98
00:12:37,416 --> 00:12:39,875
آروم بابا.
سکه خوششانسیت رو که داری، نه؟
99
00:12:39,958 --> 00:12:42,791
بزرگ شو، جیم.
این کار آدم بزرگاست. ممکنه بمیریم
100
00:12:42,875 --> 00:12:44,416
ولی نمیمیریم
101
00:12:45,208 --> 00:12:47,458
چون مثل فشنگ با تفنگ کار میکنم.
قبول کن
102
00:12:49,125 --> 00:12:52,541
میدونی، شاید حق با تو باشه،
ولی شنیدم یکی هست
103
00:12:53,416 --> 00:12:57,041
که از تو فشنگتره،
بهش هم میگن چروکی بیل
104
00:12:59,083 --> 00:13:00,291
"چروکی بیل"
105
00:13:00,916 --> 00:13:01,958
فقط شنیدی
106
00:13:02,583 --> 00:13:03,625
ندیدی که
107
00:13:04,291 --> 00:13:07,125
پس من میگم گور بابای چروکی بیل
108
00:13:07,208 --> 00:13:11,000
میدونی، الان جای غر زدن باید تشویقم کنی
109
00:13:11,083 --> 00:13:13,958
اصلاً تنها حرفی که باید از اون
لبهای سیاهسوختهات بیاد بیرون...
110
00:13:14,041 --> 00:13:15,625
- "لبهای سیاهسوخته"؟
- باید این باشه...
111
00:13:18,750 --> 00:13:20,333
- گراسیاس (ممنون)
- بدک نبود
112
00:13:20,375 --> 00:13:22,125
- میدونم
- لب سیاه خیلی هم خوشگله
113
00:13:22,208 --> 00:13:24,750
- میشه انقدر وول نخوری کاکاسیاه؟
- ای بابا
114
00:13:26,041 --> 00:13:27,458
الان داداشم رو کشتی
115
00:13:27,541 --> 00:13:31,041
داداش ناتنی بود. جوش نزن.
انگار امروز روز خوبی نیست برات
116
00:13:31,625 --> 00:13:32,875
شما حرومزادهها وقتی بفهمین
117
00:13:32,916 --> 00:13:34,916
با پول کی ور رفتین،
روزتون از منم بدتر میشه
118
00:13:36,000 --> 00:13:38,875
تصحیح میکنم.
خودت با پولش ور رفتی
119
00:13:38,958 --> 00:13:41,500
شما بانک میزنین.
ما شما رو
120
00:13:41,583 --> 00:13:44,916
و از اینجا تا خود آفریقا هیچکس روحش
هم خبردار نمیشه که ما وجود داریم
121
00:13:45,958 --> 00:13:47,875
فکر کردین بانک رو میگم؟
122
00:14:10,250 --> 00:14:12,333
[داگلاستاون]
123
00:15:02,708 --> 00:15:06,666
شب خوش جناب. لطف کنین سلاحتون
رو تحویل بدین و از جشن لذت ببرین
124
00:15:07,750 --> 00:15:10,000
اینجا کابارهی مری دلیجانه،
اونوقت تفنگ قدغنه؟
125
00:15:10,041 --> 00:15:11,708
جز خود مری، طبیعتاً
126
00:15:12,500 --> 00:15:13,500
طبیعتاً
127
00:15:14,583 --> 00:15:17,333
طبیعتاً، جوون بیتجربهای مثل تو
رو گذاشته اینجا که کاراش رو انجام بده
128
00:15:17,416 --> 00:15:20,208
من اینجا خیلی کارا باید بکنم آقای لاو
129
00:15:20,291 --> 00:15:23,375
ملت من رو میبینن و زیاد
احساس ترس نمیکنن. میبینین؟
130
00:15:24,375 --> 00:15:25,291
همدیگه رو میشناسیم؟
131
00:15:25,375 --> 00:15:28,666
نه، ولی این طرفا خیلی معروفی
132
00:15:28,750 --> 00:15:30,875
ملت میگن یه بار کار سه نفر
رو با یه گلوله ساختی
133
00:15:30,916 --> 00:15:35,041
هنوز کسی رو ندیدم که بتونه
این کارو بکنه. ببخشید
134
00:15:35,125 --> 00:15:38,250
شب خوش آقایون. لطف کنید سلاحتون
رو تحویل بدین و شب خوبی داشته باشین
135
00:15:38,333 --> 00:15:40,208
دست راستم هم بدم
تفنگم رو نمیدم پسر جون
136
00:15:41,166 --> 00:15:43,083
پس میتونی بری تو بار جردن اندرسون
137
00:15:43,166 --> 00:15:45,291
اونجا میتونی سلاحت رو نگه داری
و مشروب بخوری
138
00:15:45,375 --> 00:15:47,291
ما اینجا مشروب میخوریم،
حرومی فسقلی
139
00:15:49,541 --> 00:15:50,750
هی!
140
00:15:53,333 --> 00:15:55,083
ولی بازم بعضیها ازم حساب میبرن
141
00:15:55,958 --> 00:15:57,958
ببرینشون مطب دکتر براون
142
00:15:58,041 --> 00:15:59,458
تفنگشون رو ببرین پیش کلانتر
143
00:15:59,500 --> 00:16:01,375
بعدم ببرینشون جایی
که زحمت رو از شهر کم کنن
144
00:16:03,416 --> 00:16:04,416
چی صدات میزنن؟
145
00:16:06,208 --> 00:16:07,625
بهم میگن "کافی"
146
00:16:23,000 --> 00:16:24,083
برای همین اینجام!
147
00:16:25,666 --> 00:16:26,708
کسی رو نزن!
148
00:16:32,541 --> 00:16:33,958
به به به
149
00:16:34,916 --> 00:16:37,000
خود آقای جذاب وارد شد
150
00:16:37,083 --> 00:16:39,375
هی، آروم باش نت.
اول گوش کن ببین یارو چی میگه
151
00:16:39,458 --> 00:16:41,500
که برای منم همون قصههایی رو سرهم
کنه که برای تو کرده؟
152
00:16:41,541 --> 00:16:43,083
چرا باید دروغ بگم آخه؟
153
00:16:44,250 --> 00:16:49,166
روفس باک تا آخر عمرش
پشت میلههاست
154
00:16:50,791 --> 00:16:53,000
- قراره بیاد بیرون
- چجوری؟
155
00:16:54,458 --> 00:16:55,666
من از کجا بدونم
156
00:16:56,166 --> 00:16:57,500
فقط میدونم اینجوریه
157
00:16:58,541 --> 00:17:01,125
همه گنگها دارن آماده میشن
دوباره براش کار کنن
158
00:17:02,125 --> 00:17:04,583
نصف اون پول سهم اون بود
159
00:17:05,291 --> 00:17:10,041
و شما اسکلا پول اون رو دزدیدین
160
00:17:12,208 --> 00:17:15,750
تو فکر کردی روفس باک میذاره
نصف اون پول رو برداری
161
00:17:16,708 --> 00:17:18,416
اونوقت به من میگی اسکل؟
162
00:17:19,083 --> 00:17:21,791
آره انگار
163
00:17:24,000 --> 00:17:25,000
وایسا رو پات
164
00:17:37,166 --> 00:17:38,166
هوا رو بده بیرون
165
00:17:59,000 --> 00:18:00,041
حالا برو پی کارت
166
00:18:01,750 --> 00:18:02,750
برو
167
00:18:03,958 --> 00:18:06,750
چیکار میکنی؟ میتونستیم آخرین
آدم کریمسون هودز رو بکشیم بره
168
00:18:06,833 --> 00:18:10,291
اسمش گنگ کریمسون هودـه.
فکر کردی این آخریشونه؟
169
00:18:19,166 --> 00:18:20,166
آره
170
00:18:23,416 --> 00:18:26,500
سر هفتتیر چپم شرط میبندم
که میخواست پسره رو بکشه
171
00:18:26,583 --> 00:18:30,208
اگه اون بابا راست گفته باشه،
الان نت بلای خیلی بدتری سرش آورد
172
00:20:14,791 --> 00:20:16,625
اینجا چه غلطی میکنی؟
173
00:20:16,708 --> 00:20:19,583
مگه اینجوری قطار سوار میشن،
زنیکه کـ... (کاکاسیاه)
174
00:20:25,583 --> 00:20:27,541
شاید میخواست بگه کودن
175
00:20:28,208 --> 00:20:29,875
ما کودن نیستیم
176
00:20:31,625 --> 00:20:34,250
اگه بخوان چیزی بگن
که با "ک" شروع بشه...
177
00:20:34,333 --> 00:20:36,166
به همین سرنوشت دچار میشن
178
00:20:37,833 --> 00:20:39,250
بذار قیافهتون رو ببینن
179
00:20:43,666 --> 00:20:46,458
خیلیخب، همگی آروم باشین.
هی... به هیچی دست نزن
180
00:20:47,416 --> 00:20:48,916
من چروکی بیل هستم
181
00:20:49,583 --> 00:20:53,125
محض اطلاعتون بگم
که خیلی از خشونت خوشم نمیاد
182
00:20:53,750 --> 00:20:54,791
با این وجود
183
00:20:54,875 --> 00:20:58,250
الان در حضور افراد
به شدت خشنی هستین
184
00:20:58,916 --> 00:20:59,916
یکم بخورم
185
00:21:00,833 --> 00:21:03,250
اه. دهنتو
186
00:21:03,333 --> 00:21:07,500
خب، حرکت احمقانهای نزنین. خب؟
187
00:21:08,375 --> 00:21:11,375
از قطار پیاده شو دونمایهی
188
00:21:13,125 --> 00:21:14,583
تو باید قهرمانشون باشی
189
00:21:16,291 --> 00:21:19,041
خدای بزرگ، چرا همیشه یکی
قهرمان بازی درمیاره؟
190
00:21:20,083 --> 00:21:21,083
بیادبی
191
00:21:21,583 --> 00:21:24,958
شاید اعمال خشونت روی تو
برام لذتبخش باشه
192
00:21:25,041 --> 00:21:26,250
ولی کی میدونه؟
193
00:21:26,833 --> 00:21:27,833
شاید تو ببری
194
00:21:30,125 --> 00:21:30,958
بیا ببینیم
195
00:21:37,416 --> 00:21:38,500
دیدی؟
196
00:21:39,208 --> 00:21:43,833
حالا برید کنار که بتونیم
بدون اتلاف وقت کارمون رو انجام بدیم
197
00:21:50,833 --> 00:21:52,041
خیلیخب، دوستان...
198
00:21:59,375 --> 00:22:00,500
همونجا وایسا
199
00:22:02,375 --> 00:22:03,416
نه
200
00:22:05,833 --> 00:22:07,000
گفتم وایسا
201
00:22:09,250 --> 00:22:10,833
تفنگ رو بذار زمین پسر
202
00:22:12,541 --> 00:22:14,666
وگرنه همه مسافرها رو میکشیم
203
00:22:19,750 --> 00:22:22,125
گفتم تفنگ رو بذار زمین
204
00:22:27,291 --> 00:22:28,291
چیزی نیست
205
00:22:34,166 --> 00:22:35,875
تو اون واگن بازم سرباز هست؟
206
00:22:37,083 --> 00:22:38,083
هست
207
00:22:39,541 --> 00:22:40,666
چند نفر دقیقاً؟
208
00:22:41,875 --> 00:22:42,875
سی نفر
209
00:22:44,000 --> 00:22:45,291
ده!
210
00:22:47,250 --> 00:22:49,041
دیدی؟ همین کافی بود
211
00:22:50,291 --> 00:22:51,375
در رو باز کن
212
00:22:52,750 --> 00:22:54,208
گفتم در لعنتی رو باز کن
213
00:23:07,916 --> 00:23:09,125
خیلیخب
214
00:23:11,875 --> 00:23:12,916
گردان گرامی
215
00:23:15,916 --> 00:23:19,833
به گمونم اسلحهتون رو به سمت در
نشونه گرفتین
216
00:23:21,083 --> 00:23:23,458
بذارین مطلعتون کنم که جلوی این در
217
00:23:23,541 --> 00:23:25,750
یکی از سربازان خودتون هست
218
00:23:25,833 --> 00:23:29,500
هر گلولهای که از این در رد بشه
اول به اون میخوره، خب؟
219
00:23:30,125 --> 00:23:31,458
اسمت رو بگو جنایتکار
220
00:23:31,541 --> 00:23:35,333
من جنایتکار نیستم قربان،
ولی اسمم چروکی بیل ـه
221
00:23:35,416 --> 00:23:36,541
اسم شما چیه؟
222
00:23:36,625 --> 00:23:38,958
اسم من "مجری قانون لعنتی"ـه
223
00:23:39,750 --> 00:23:41,583
فوراً اون سرباز رو ول کن
224
00:23:42,166 --> 00:23:43,958
همین الان قطار رو ترک کن
تا کسی آسیب نبینه
225
00:23:44,041 --> 00:23:48,166
انگار بدجور ترسیدی
آقای مجری قانون لعنتی
226
00:23:48,250 --> 00:23:50,000
تا الانم دو نفر رو ناکار کردیم
227
00:23:50,083 --> 00:23:52,916
میخوای همینجوری ما رو مثل
"درد اسکات" آزاد ول کنی؟
228
00:23:53,000 --> 00:23:54,916
مقصودت رو بگو حرومزاده
229
00:23:55,000 --> 00:23:56,833
حرومزاده هم نیستم
230
00:23:56,916 --> 00:23:59,750
ولی تو چیزی داری که ما میخوایم.
ما هم سربازی داریم که تو میخوای
231
00:23:59,833 --> 00:24:05,166
حالا پیشنهاد میکنم یه معاملهی
مسالمتآمیز کنیم که همه فردا رو ببینن
232
00:24:05,250 --> 00:24:07,875
- نظرته؟
- فقط پسره رو ول کن
233
00:24:07,958 --> 00:24:08,833
جیک!
234
00:24:13,875 --> 00:24:15,166
من خوبم، بابا!
235
00:24:16,000 --> 00:24:17,416
فقط یه زخم سطحیه قربان
236
00:24:18,500 --> 00:24:22,208
ده ثانیه وقت دارین که اسلحهتون رو
بذارین زمین و این در کوفتی رو باز کنین
237
00:24:22,291 --> 00:24:24,000
وگرنه این آقاپسرت تلف میشه
238
00:24:24,083 --> 00:24:28,208
یه بار دیگه بهش صدمه بزنی
تک تک شما حرومزادههای خدانشناس رو میکشم
239
00:24:29,625 --> 00:24:32,166
ای بابا، ترودی.
تو که میدونی من عشق شمارش معکوسم
240
00:24:33,333 --> 00:24:37,083
عذرخواهی میکنم جناب.
این دوستم از حساب کتاب خوشش نمیاد
241
00:24:37,583 --> 00:24:40,041
با این حال، هفت ثانیه
242
00:24:43,666 --> 00:24:44,666
شش
243
00:24:44,708 --> 00:24:47,541
- تفنگهاتون رو بذارین زمین
- پنج
244
00:24:49,166 --> 00:24:50,708
گفتم بذارین زمین
245
00:24:50,791 --> 00:24:51,791
چهار
246
00:24:54,041 --> 00:24:55,041
سه
247
00:25:04,875 --> 00:25:08,416
خیلیخب. تشکر بسیار.
راه بیفت پسرجون
248
00:25:11,000 --> 00:25:14,125
ادامه بده. واینستا.
کسی کار احمقانهای نکنه
249
00:25:14,208 --> 00:25:15,583
فقط همونطور که یادت دادن راه برو
250
00:25:15,666 --> 00:25:20,125
چپ، راست، چپ.
چپ، راست، چپ
251
00:25:20,208 --> 00:25:22,166
چپ، راست، چپ
252
00:25:22,250 --> 00:25:24,833
♪ بپر در آغوشم، عزیزم ♪
253
00:25:55,833 --> 00:25:57,833
- بازش کن
- نمیتونم
254
00:25:58,416 --> 00:26:00,791
کلیدش تو یوماست...
255
00:26:07,000 --> 00:26:08,250
یه بار دیگه میگم
256
00:26:08,958 --> 00:26:12,041
بابت این کارتون تا آخر دنیا
دنبالتون میان
257
00:26:12,125 --> 00:26:16,458
من از راههای دور خوشم نمیاد،
سپهبد ابوت
258
00:26:19,041 --> 00:26:21,750
تا حالا برات سوال شده
که چرا مأموریت انتقال
259
00:26:21,833 --> 00:26:25,833
یه خلافکار تنها از یه زندان
به زندان دیگه رو به تو دادن؟
260
00:26:28,541 --> 00:26:34,291
فرمان عفو آقای باک و تمام
شرکاش در خصوص تمام جرایم
261
00:26:34,375 --> 00:26:37,583
با امضای ژنرال جورج پرایس
262
00:26:40,041 --> 00:26:41,041
موضوع چیه؟
263
00:26:42,833 --> 00:26:45,791
خب، با یه پیشنهاد اومد سراغ ما
264
00:26:46,791 --> 00:26:50,416
گفت یه مجری قانون لعنتی
بخصوص رو بکشیم
265
00:26:51,666 --> 00:26:56,375
مردی که انقدر شیاده که حتی
دولت هم بابت جرایمش شرمساره
266
00:26:56,875 --> 00:27:01,250
ظاهراً تو و افرادت یه شهر
رو از صفحه روزگار محو کردین
267
00:27:01,333 --> 00:27:02,916
با زنها و بچههاش
268
00:27:03,416 --> 00:27:04,875
اونم برای دزدیدن نقره
269
00:27:05,666 --> 00:27:08,166
- این دیگه اِند بیمرامیه
- اند بیمرامیه
270
00:29:06,583 --> 00:29:08,416
خواهش میکنم. من...
271
00:29:08,500 --> 00:29:09,500
هیس
272
00:29:14,083 --> 00:29:15,416
نه!
273
00:29:15,916 --> 00:29:19,916
بابا! نه، نه، نه
274
00:29:20,625 --> 00:29:21,625
بابا
275
00:29:22,041 --> 00:29:23,041
نه
276
00:29:25,041 --> 00:29:26,833
اینجا کی میتونه قطار برونه؟
277
00:29:33,791 --> 00:29:34,791
گفتم...
278
00:29:40,083 --> 00:29:41,541
همه جز این
279
00:30:40,333 --> 00:30:44,041
شب خوش قربان. سلاحتون رو بهم
تحویل بدین و از باقی شب لذت ببرین
280
00:30:45,875 --> 00:30:49,000
لازم نیست اون ستاره رو نشونم بدین.
میدونم کی هستین
281
00:30:49,916 --> 00:30:54,208
ولی اینجا، من کلانترم،
پس خانم مری هم مارشاله
282
00:30:54,291 --> 00:30:56,916
و مارشال میگه
"کسی با تفنگ نیاد این تو
283
00:30:57,000 --> 00:30:58,708
وگرنه با تفنگ به استقبالش میریم"
284
00:30:59,625 --> 00:31:02,250
نشان کلانتریم چیز دیگهای میگه
285
00:31:11,041 --> 00:31:12,458
تفنگت رو تحویل بده
286
00:31:15,583 --> 00:31:16,583
ببخشید
287
00:31:27,500 --> 00:31:29,625
حالا میخواین چجوری منو
دستگیر کنین مارشال؟
288
00:31:31,291 --> 00:31:32,291
تا حد مرگ بهم زل بزنین؟
289
00:31:32,958 --> 00:31:34,458
خود مرگ چطوره؟
290
00:31:41,125 --> 00:31:42,125
پیپ ـه
291
00:31:47,000 --> 00:31:48,000
اجازه هست؟
292
00:31:49,791 --> 00:31:51,250
نمیدونستم الکل هم میخورین
293
00:31:53,583 --> 00:31:54,958
فقط بعد از کشتن کسی
294
00:31:57,166 --> 00:31:58,250
یا قبلش
295
00:31:59,500 --> 00:32:01,458
دنبال گنگ کریمسون هود بودم
296
00:32:01,541 --> 00:32:04,208
سر یه سرقت بانک تو کانزاس سیتی
297
00:32:04,291 --> 00:32:07,041
از قرار معلوم یکی دیگه قبل
از من دستش بهشون رسیده
298
00:32:07,625 --> 00:32:09,250
میدونی که من بانک نمیزنم مارشال
299
00:32:09,333 --> 00:32:12,250
ولی اونایی که میزنن رو میزنی،
که برای من مثل همونه
300
00:32:12,333 --> 00:32:13,875
- تگزاس
- چی؟
301
00:32:13,958 --> 00:32:16,000
موقع سرقت من تو تگزاس بودم
302
00:32:16,083 --> 00:32:17,375
از کجا میدونی کِی اتفاق افتاده؟
303
00:32:17,458 --> 00:32:20,541
هر زمانی که اتفاق افتاده
من تو تگزاس بودم
304
00:32:22,208 --> 00:32:24,458
البته مگه اینکه سرقت
تو تگزاس اتفاق افتاده باشه
305
00:32:26,916 --> 00:32:30,125
اونطور که من شنیدم، بعضی از
بچههای کریمسون هود
306
00:32:30,958 --> 00:32:34,458
عضو یه گنگ جدید روفس باک شدن، نت
307
00:32:34,541 --> 00:32:35,458
روفس تو یوماست
308
00:32:35,541 --> 00:32:38,083
اومده بیرون. ولی خودت خبر داشتی، مگه نه؟
309
00:32:38,166 --> 00:32:40,416
چرا نشستی اینجا مونولوگ میگی
و ویسکی من رو سر میکشی
310
00:32:40,458 --> 00:32:42,791
در حالی که الان باید در حال
جمع کردن نیروهات باشی؟
311
00:32:43,541 --> 00:32:45,125
چون عفو شده، نت
312
00:32:48,625 --> 00:32:52,250
روفس باک از غارتهای
بیشمارش تبرئه شده
313
00:32:53,541 --> 00:32:58,083
ولی از اونجایی که داشتم تو منطقه
دنبال سارقای بانک و اینا میگشتم
314
00:32:59,791 --> 00:33:03,500
این خبر بخصوص بهم نرسید
315
00:33:05,458 --> 00:33:06,625
چی میگن؟
316
00:33:08,166 --> 00:33:10,083
حرفای مربوط به تفنگ و کشتن
317
00:33:10,166 --> 00:33:14,041
چرا گذاشتی اون بچه اونجوری تفنگم رو بگیره؟
این دیگه چه قانون مسخرهایه؟
318
00:33:14,125 --> 00:33:16,583
- الان باید چهار تا تفنگ رو به...
- ببند پیکت
319
00:33:22,083 --> 00:33:24,166
شلیک کنین، میمیره
320
00:33:24,166 --> 00:33:25,375
تیرت خطا بره
321
00:33:26,208 --> 00:33:27,291
همهتون میمیرین
322
00:33:30,458 --> 00:33:31,666
تو، بیا اینجا
323
00:33:31,750 --> 00:33:34,458
این دستبند رو بگیر.
بزن به دست این آقا
324
00:33:34,541 --> 00:33:37,750
وگرنه همین الان سه تا تو سینهش خالی میکنم
که دردسرش هم کم بشه
325
00:33:43,125 --> 00:33:44,125
یالا
326
00:33:47,791 --> 00:33:49,125
به اون جوون بگو بکشه عقب
327
00:33:49,625 --> 00:33:50,750
آروم باش جیم
328
00:33:52,875 --> 00:33:54,583
اینجا همه منو میشناسن
329
00:33:55,583 --> 00:33:58,416
نت لاو رو میبرم فورت اسمیت
که محاکمه بشه
330
00:33:59,333 --> 00:34:00,958
کسی بخواد دنبالم بیاد
331
00:34:01,958 --> 00:34:03,333
میدونه چیکارش میکنم
332
00:34:05,375 --> 00:34:06,375
یالا
333
00:34:12,541 --> 00:34:14,125
از باقی شب لذت ببرید
334
00:35:28,625 --> 00:35:29,625
روفس
335
00:35:32,833 --> 00:35:36,791
چروکی بیل، خانم اسمیت،
صبحتون بخیر باشه
336
00:35:37,375 --> 00:35:40,458
آقای باک، خوشحالم دوباره
به ردوود برگشتین قربان
337
00:35:45,666 --> 00:35:48,000
خبری از دزدی بانک کانزاس سیتی نشد؟
338
00:35:48,583 --> 00:35:51,125
کریمسون هودز 25 هزار دلار گرفته بودن
339
00:35:51,791 --> 00:35:53,541
ولی قبل از رسیدن به اینجا
بهشون حمله شده
340
00:35:57,583 --> 00:36:00,666
همه میدونن دزدیدن از ما خودکشیه
341
00:36:00,750 --> 00:36:02,708
گویا یه نفر نظر دیگهای داره
342
00:36:02,791 --> 00:36:05,458
ای بابا. برگشتیم سر جای اول
343
00:36:05,541 --> 00:36:08,708
بدون آجر چطور میخوایم مکه بسازیم؟
344
00:36:08,791 --> 00:36:10,958
باید از بانک خودمون برش داریم
345
00:36:11,458 --> 00:36:13,458
ما همچین پولی نداریم ترودی
346
00:36:13,958 --> 00:36:16,500
فقط دو هزار و پونصد و خردهای دلار داریم
347
00:36:16,583 --> 00:36:17,625
چی گفت؟
348
00:36:18,791 --> 00:36:20,416
- دو هزار و...
- شنیدم
349
00:36:24,916 --> 00:36:26,833
- وایلی
- آره
350
00:36:32,541 --> 00:36:34,041
هوا گرمه، نه؟
351
00:37:16,333 --> 00:37:17,458
چه خبر آقاپسر؟
352
00:37:18,125 --> 00:37:19,750
- میخوای یه چیزی نشونت بدم؟
- آره
353
00:37:20,333 --> 00:37:22,541
اینو نگاه کن.
چشمت رو ازش برندار
354
00:37:26,583 --> 00:37:28,583
عه، هنوز سرجاشه!
355
00:38:12,083 --> 00:38:13,458
روفس باک
356
00:38:14,916 --> 00:38:16,083
نگاش کن
357
00:38:17,291 --> 00:38:21,000
پسموندهی پارسال،
بدون هیچ پولی
358
00:38:23,083 --> 00:38:26,416
فکر کردی میتونی پاتو بذاری تو شهر من
و چیزی که مال منه رو بگیری؟
359
00:38:27,833 --> 00:38:29,958
من رو چی فرض کردی مرتیکه؟ ها؟
360
00:38:31,458 --> 00:38:34,041
کسی ازت نمیترسه،
کسی هم فرار نمیکنه
361
00:38:35,041 --> 00:38:36,958
من خودم لاشی عالمم
362
00:38:39,375 --> 00:38:41,833
یه بشکن بزنم ناپدید میشی
363
00:38:44,125 --> 00:38:45,875
پس پیشنهاد میکنم بری...
364
00:38:48,000 --> 00:38:49,500
قبل از اینکه استیکم رو تموم کنم
365
00:38:52,750 --> 00:38:55,166
و اگه فکر موندن هم به ذهنت خطور...
366
00:38:57,708 --> 00:38:58,791
بیا تو
367
00:39:01,541 --> 00:39:02,791
چیه کارسون؟
368
00:39:02,875 --> 00:39:04,875
کلانتر، آقای باک میخواد
جلوی در ببیندت
369
00:39:08,791 --> 00:39:10,916
بهش بگو حرفی باهاش ندارم
370
00:39:13,083 --> 00:39:14,166
درخواست نبود
371
00:39:23,291 --> 00:39:24,583
وایلی اسکو
372
00:39:26,666 --> 00:39:27,666
روفس
373
00:39:28,416 --> 00:39:31,125
میخواستی وقتی من تو زندان دارم میپوسم
این شهر رو بفروشی؟
374
00:39:32,416 --> 00:39:33,958
دنیایی که تو میشناختی از بین رفته
375
00:39:36,333 --> 00:39:37,625
یه سیل تو راهه
376
00:39:38,625 --> 00:39:41,333
بنظرت وقتی سیل از راه برسه
میتونی بچسبی به اینجا؟
377
00:39:42,833 --> 00:39:45,375
حداقل من اونقدر بلدم که
مالم رو بردارم و بزنم بیرون
378
00:39:47,333 --> 00:39:48,333
منو بکشی
379
00:39:50,708 --> 00:39:52,083
هیچی دستت رو نمیگیره
380
00:39:54,125 --> 00:39:57,833
میدونی، مردی مثل تو
حاضره همهمون رو نوکر کنه
381
00:39:57,916 --> 00:39:59,750
تا آخر عمرمون
382
00:39:59,833 --> 00:40:02,708
تا خودش بتونه یه خونه...
383
00:40:02,791 --> 00:40:03,875
یه نشان کلانتری
384
00:40:04,791 --> 00:40:06,583
و اون دندونهای طلا رو بخره
385
00:40:12,250 --> 00:40:13,541
میخوای اینجا انجامش بدیم؟
386
00:40:21,291 --> 00:40:23,625
بفرما. همینو میخوای، مگه نه؟
387
00:40:24,250 --> 00:40:25,791
برای این اومدی اینجا؟
388
00:40:26,416 --> 00:40:28,916
ناامیدت نمیکنم. بیا
389
00:40:30,125 --> 00:40:32,791
همینو میخوای.
بازم دلت میخواد؟
390
00:40:33,375 --> 00:40:35,458
بازم میخوای، نه؟
بازم میخوای؟
391
00:40:45,041 --> 00:40:46,750
بیا ببینم
392
00:40:48,000 --> 00:40:49,208
بفرما
393
00:40:52,916 --> 00:40:54,958
ای بابا. طلا رو زدم
394
00:40:55,541 --> 00:40:58,791
هی پسر. بیا اینجا.
بیا اون طلا رو بردار. اون طلا رو بردار
395
00:40:59,375 --> 00:41:01,708
خیلیخب. به مامانت بگو
دیگه پولدار شدیم! برو!
396
00:41:15,166 --> 00:41:18,375
خب...
من نمیکشمت وایلی
397
00:41:19,833 --> 00:41:21,666
من و تو یه زمان دوست بودیم
398
00:41:23,250 --> 00:41:24,375
ولی اینو بدون
399
00:41:25,083 --> 00:41:27,625
ردوود هیچوقت مال تو نمیشه، هیچوقت
400
00:41:28,333 --> 00:41:29,333
هیچوقت
401
00:41:29,750 --> 00:41:32,916
در واقع، دیگه اینجا جایی نداری
402
00:41:35,083 --> 00:41:36,083
حالا...
403
00:41:38,583 --> 00:41:41,875
میخوام فوراً زحمت رو کم کنی
یا اینکه همینجا بمیری
404
00:41:44,750 --> 00:41:45,750
چی گفتی؟
405
00:41:55,833 --> 00:41:56,833
خودشه
406
00:43:14,125 --> 00:43:15,708
میتونستی یکم پیش اینو باز کنیها
407
00:43:16,750 --> 00:43:17,750
آره
408
00:43:23,541 --> 00:43:26,791
یه سوال.
از کجا میدونی روفس تو ردوودـه؟
409
00:43:26,875 --> 00:43:28,958
قراره پولش رو از کریمسون هودز بگیره
410
00:43:29,000 --> 00:43:30,416
میره اونجا
411
00:43:30,500 --> 00:43:33,041
حالا با یه مارشال دست به یکی
کردی که دستگیرش کنی
412
00:43:33,125 --> 00:43:34,833
من دستگیرش نمیکنم.
زمینگیرش میکنم
413
00:43:34,875 --> 00:43:36,541
ما هم دست به یکی نکردیم پیرمرد
414
00:43:37,625 --> 00:43:40,208
جون تو اهمیت نداره،
گنگ من اینطور نیست
415
00:43:42,291 --> 00:43:44,333
ای بابا، حالا که اینجاییم
باید بهت بگم...
416
00:43:47,458 --> 00:43:49,000
قرار بود بکشمت...
417
00:43:51,250 --> 00:43:53,208
وقتی تو و رفقات روفس رو دستگیر کردین
418
00:43:54,333 --> 00:43:56,083
خیلیها خیلی قرارها میذارن پسرجون
419
00:43:56,666 --> 00:43:59,041
از قضا همهشون قبل از تکمیل کار میمیرن
420
00:43:59,875 --> 00:44:00,916
محض اطلاعت...
421
00:44:04,541 --> 00:44:06,166
من روفس رو تنها دستگیر کردم
422
00:44:26,083 --> 00:44:27,166
مری
423
00:44:28,375 --> 00:44:30,875
فکر کردم تا الان نصف راه
فورت اسمیت رو رفتی
424
00:44:30,958 --> 00:44:34,375
میتونی تفنگت رو بیاری پایین مارشال.
برای حمله نیومدیم
425
00:44:35,500 --> 00:44:38,666
ولی تو به نفعته تفنگت
دم دستت باشه
426
00:44:40,166 --> 00:44:41,666
واقعاً فکر کردی انقدر احمقم
427
00:44:41,750 --> 00:44:44,458
که اون نمایشی که تو کابارهام
بازی کردین رو باور کنم؟
428
00:44:44,541 --> 00:44:46,333
دیگه نمیخوام تو این کار قاطی بشی
429
00:44:47,166 --> 00:44:48,625
پس باید بهم میگفتی
430
00:44:49,250 --> 00:44:52,000
منم باید اعتراف کنم
یه مقدار شاکی شدم
431
00:44:52,750 --> 00:44:55,375
این جاده جادهای نیست که
از دوستم بخوام بیاد
432
00:44:55,458 --> 00:44:58,458
حالا پولی که از کریمسون هودز
گرفتیم رو بردار
433
00:44:58,541 --> 00:45:00,833
و برو مزرعهای که همیشه
باهاش مخمون رو میخوردی رو بخر. هوم؟
434
00:45:00,916 --> 00:45:04,416
خیلی سخاوتمندانهست،
ولی این گنگ روالش این نیست
435
00:45:04,500 --> 00:45:07,875
همون جای همیشگی توقف میکنیم،
وقتی برگشتیم به سه تقسیمش میکنیم
436
00:45:07,958 --> 00:45:09,833
این راه برگشت نداره
437
00:45:11,666 --> 00:45:12,750
حالا بزنین به چاک
438
00:45:13,833 --> 00:45:15,250
همهتون. این جنگ شما نیست
439
00:45:15,333 --> 00:45:18,333
میخوای با شیطان رودررو بشی،
فقط خودت و مارشال کافی نیستین
440
00:45:18,875 --> 00:45:21,333
من شیطان رو دیدم.
روفس باک نیست
441
00:45:22,500 --> 00:45:23,500
شیطان سفیده
442
00:45:25,041 --> 00:45:27,000
تو هم میخوای بمیری جیم؟
443
00:45:28,166 --> 00:45:29,916
جز اینکه منو از این نجات دادی؟
444
00:45:32,041 --> 00:45:35,291
تازشم، مونرو گفت
چروکی بیل پیش روفس ـه
445
00:45:36,041 --> 00:45:37,416
هر بار از سرعتم حرف میزنم
446
00:45:37,500 --> 00:45:40,208
یه حرف چروکی بیل رو میکشه وسط
447
00:45:40,291 --> 00:45:42,541
میخوام یه بار برای همیشه
این بحث رو تموم کنم
448
00:45:42,625 --> 00:45:46,041
همونطور که تو "کتاب کلارنس" میگن:
"سرعت هیچکس از من زیادتر نیست"
449
00:45:46,125 --> 00:45:48,166
زیادتر نه و بیشتر،
کلارنس هم کتاب نیست
450
00:45:48,250 --> 00:45:50,791
یه جورایی بدم نمیاد چروکی
یه گلوله بکاره که دهنت بسته شه
451
00:45:50,875 --> 00:45:53,000
- هی
- اینا رو روی دیوار جا گذاشتی آقای لاو
452
00:45:53,708 --> 00:45:55,625
گفتم اگه داریم میریم سراغ
آدم بدها، لازمت میشه
453
00:45:55,666 --> 00:45:56,666
لطف کردی
454
00:46:24,750 --> 00:46:26,333
منتظر چی هستین شما؟
455
00:46:28,041 --> 00:46:29,833
فکر کردین سرنوشت خودش میاد سراغتون؟
456
00:46:30,458 --> 00:46:31,791
برو!
457
00:46:39,916 --> 00:46:42,750
آره. میدونم. میدونم
458
00:46:47,375 --> 00:46:48,375
برو
459
00:47:27,375 --> 00:47:28,416
چطور شدم؟
460
00:47:32,375 --> 00:47:33,416
بدک نیستی
461
00:47:35,333 --> 00:47:36,500
همه بیرونن؟
462
00:47:37,958 --> 00:47:39,041
تقریباً
463
00:47:42,833 --> 00:47:44,125
چطور تونستی؟
464
00:47:45,708 --> 00:47:48,041
چطور همه اینا رو سپردی به وایلی؟
465
00:47:51,625 --> 00:47:53,083
اگه ردوود رو تو اداره میکردی
466
00:47:54,458 --> 00:47:56,291
کی عملیاتها رو سرپا نگه میداشت؟
467
00:47:57,833 --> 00:48:00,041
دیگه کی میتونست این همه
گنگ رو به صف نگه داره؟
468
00:48:00,625 --> 00:48:06,125
ببین، میدونم وایلی داستاندار شد،
ولی یه زمان بهم وفادار بود
469
00:48:07,666 --> 00:48:09,958
وفاداری یه اصله، روفس
470
00:48:10,916 --> 00:48:11,916
ولی تا یه جایی
471
00:48:15,708 --> 00:48:16,750
تو بهم وفاداری؟
472
00:48:29,166 --> 00:48:30,375
این آدما رو میبینی؟
473
00:48:31,916 --> 00:48:34,333
یا نمیتونن ببینن، یا دلشون نمیخواد ببینن
474
00:48:36,291 --> 00:48:38,291
ولی من به کار تو باور دارم
475
00:48:39,250 --> 00:48:41,708
اینجا میتونه سرزمین موعود ما باشه
476
00:48:42,625 --> 00:48:46,000
و تا اون زمان، حاضرم
هر کاری برای رسیدن بهش بکنم
477
00:48:54,916 --> 00:48:55,916
خودت بهشون بگو
478
00:49:16,583 --> 00:49:18,791
شهروندان ردوود
479
00:49:20,250 --> 00:49:22,041
دورهی جدیدی در پیشه
480
00:49:23,125 --> 00:49:25,291
و تا حالا بدون شک فهمیدین
481
00:49:25,375 --> 00:49:29,166
این محدوده بطور رسمی
محل سکونت میشه
482
00:49:30,625 --> 00:49:34,500
حالا میگن هر چی مال ماست،
مال ما میمونه
483
00:49:35,208 --> 00:49:37,875
ولی شما مثل من میدونین
این چقدر ارزشمنده
484
00:49:39,375 --> 00:49:43,250
سرزمینتون، کسب و کارتون، خونهتون
485
00:49:43,333 --> 00:49:46,208
قراره به بالاترین پیشنهاد فروخته بشه
486
00:49:46,291 --> 00:49:49,750
توسط کلانتر سابقتون، وایلی اسکو
487
00:49:51,375 --> 00:49:54,208
حالا، آقای باک میتونه
جلوی این اتفاق رو بگیره
488
00:49:54,791 --> 00:49:57,833
اما برای این کار،
نیاز هست که مالیاتی تعیین کنیم
489
00:49:57,916 --> 00:49:59,583
چقدر؟
490
00:50:00,250 --> 00:50:02,791
پنجاه هزار دلار
491
00:50:02,875 --> 00:50:07,458
میتونین پنی به پنیِ تمام ساکنان
این شهر رو بگیرین
492
00:50:07,541 --> 00:50:09,291
به این رقم نزدیک هم نمیشه
493
00:50:09,375 --> 00:50:11,125
ما رو بین پتک و سندان گذاشتین، خانم اسمیت
494
00:50:11,791 --> 00:50:13,833
چند وقته تو این کشور زندگی میکنی؟
495
00:50:14,625 --> 00:50:17,625
ما هر روزمون بین پتک و سندانه
496
00:50:18,458 --> 00:50:20,041
آوازه روفس باک به گوشم رسیده
497
00:50:20,625 --> 00:50:22,333
اینکه چه مرد بیوجدانیه
498
00:50:23,250 --> 00:50:25,458
ولی قبلاً یه بار پاش به زندان باز شده
499
00:50:26,166 --> 00:50:28,916
و بنظرم به زودی دوباره برمیگرده اون تو
500
00:50:29,833 --> 00:50:33,250
وقتی برگرده،
شاید منم برگردم این شهر
501
00:50:34,041 --> 00:50:35,458
چون من گوه هم دستتون نمیدم
502
00:50:36,416 --> 00:50:38,333
فکر کردی من ردوود رو برای خودم ساختم؟
503
00:50:42,166 --> 00:50:43,166
به چه منظوری؟
504
00:50:45,041 --> 00:50:47,666
ردوود مخفیگاه که نیست،
چون من قایم نمیشم
505
00:50:49,916 --> 00:50:51,166
رویا هم نیست
506
00:50:51,666 --> 00:50:52,750
من رویا نمیبینم
507
00:50:54,250 --> 00:50:55,375
میدونی چیه؟
508
00:50:57,000 --> 00:50:58,000
یه سرمشقه
509
00:51:00,291 --> 00:51:01,541
سرمشقیه...
510
00:51:03,750 --> 00:51:05,166
که بقیه دنبالش کنن
511
00:51:07,000 --> 00:51:08,125
و تو...
512
00:51:09,583 --> 00:51:13,000
تو دشمن ترقی هستی
513
00:51:15,625 --> 00:51:17,750
خواهش میکنم. خواهش میکنم
514
00:51:19,583 --> 00:51:21,791
- من خانواده دارم
- اسمت چیه؟
515
00:51:23,291 --> 00:51:24,583
جیمز
516
00:51:31,458 --> 00:51:32,916
روحت قرین در آرامش جیمز
517
00:51:37,041 --> 00:51:39,583
حالا، چقدر؟
518
00:51:40,708 --> 00:51:42,500
چقدر میتونه جمع بشه؟
519
00:51:43,416 --> 00:51:44,583
ده هزار
520
00:51:45,375 --> 00:51:47,541
شاید 15 هزار تا،
اگه تا سنت آخر جمع بشه
521
00:51:47,625 --> 00:51:48,625
اوهوم
522
00:51:49,458 --> 00:51:52,416
و کسی شهر رو ترک نمیکنه
تا همهش رو جمع کنیم
523
00:51:53,166 --> 00:51:55,208
و اگر سرپیچی کنید
524
00:51:55,791 --> 00:51:59,708
خودتون و هر چی که دوست دارید
خواهد سوخت
525
00:52:22,708 --> 00:52:24,375
هیچی واسه دزدیدن ندارم
526
00:52:26,041 --> 00:52:27,833
ولی من یکی رو واسه شلیک کردن دارم
527
00:52:28,333 --> 00:52:29,333
بیا پایین
528
00:52:35,875 --> 00:52:37,083
وایلی اسکو
529
00:52:37,916 --> 00:52:38,958
بَس ریوز
530
00:52:39,708 --> 00:52:40,708
دهنتو
531
00:52:41,208 --> 00:52:43,041
ردوود پر از افراد مسلحه
532
00:52:43,125 --> 00:52:45,791
روفس با 12 نفر اومد
و 6 تا آدم منم گرفت
533
00:52:45,875 --> 00:52:47,583
خدا میدونه تا الان
چند تا آدم داره
534
00:52:47,666 --> 00:52:50,041
یه کلمه هم از حرفای این یارو تو کتم نمیره
535
00:52:50,541 --> 00:52:51,541
جاسوسه
536
00:52:52,000 --> 00:52:53,500
من میگم بکشیمش
537
00:52:54,500 --> 00:52:56,125
و بقیه دندوناش رو برداریم
538
00:52:56,875 --> 00:52:58,458
تا حالا یه کلانتر رو زدی پسر؟
539
00:52:59,375 --> 00:53:00,375
شهردار چی؟
540
00:53:01,500 --> 00:53:03,583
یکم از زدن آدم عادی سختتره
541
00:53:04,375 --> 00:53:05,375
و من جفتشم
542
00:53:05,458 --> 00:53:09,583
تو هم زندهای هم مُرده،
چون روفس کاری رو نیمهتموم نمیذاره
543
00:53:10,208 --> 00:53:14,166
قانون دستش به مردی مثل روفس باک نمیرسه،
مگه اینکه از داخل اطلاعات داشته باشه
544
00:53:14,250 --> 00:53:15,458
مگه نه وایلی؟
545
00:53:16,333 --> 00:53:19,041
اگه به من بود، تو هم
کنار روفس تو زندون بودی
546
00:53:19,833 --> 00:53:22,541
ولی باهاشون معامله کردی
و عوض زندان رفتن شدی کلانتر
547
00:53:22,625 --> 00:53:26,166
تو دلایل خودت رو برای از بین بردن روفس داری،
منم دلایل خودم رو
548
00:53:27,000 --> 00:53:28,916
مگه دشمن دشمنم دوستم نیست؟
549
00:53:29,833 --> 00:53:33,416
روفس میخواد ردوود رو نجات بده.
ولی برای این کار، پول لازم داره
550
00:53:34,208 --> 00:53:35,666
و پول تنها چیزیه که نداره
551
00:53:35,750 --> 00:53:39,416
خیلیخب، نگاه کن.
تو با شیطان معامله کردی
552
00:53:42,291 --> 00:53:43,458
حالا باید دینت رو ادا کنی
553
00:53:45,541 --> 00:53:46,541
استراحت کن
554
00:53:47,083 --> 00:53:48,375
ولی قبل از طلوع آفتاب برو
555
00:53:49,875 --> 00:53:52,541
وگرنه از چاله میفتی تو چاه.
گرفتی؟
556
00:54:09,750 --> 00:54:10,750
اوه
557
00:54:15,125 --> 00:54:16,333
مارشال
558
00:54:17,041 --> 00:54:19,375
مارشال، مارشال
559
00:54:19,458 --> 00:54:21,291
این بازیها سرت رو به باد میده پسرجون
560
00:54:22,875 --> 00:54:24,250
ببین مارشال
561
00:54:24,833 --> 00:54:28,000
من از هر سلاحی فرزترم.
اینو مطمئن باش
562
00:54:28,083 --> 00:54:29,250
فرزتر هم دیدم
563
00:54:30,791 --> 00:54:32,958
خیلیخب. کجا؟
564
00:54:33,583 --> 00:54:34,791
تو آینه
565
00:54:38,750 --> 00:54:40,416
کاکاسیاه میگه "تو آینه"
566
00:54:40,500 --> 00:54:41,666
خیلی ببخشید
567
00:54:41,750 --> 00:54:45,666
ترجیح میدم با یه اسب سیاه وارد
دوئل بشم تا یه اسب طلایی
568
00:54:47,458 --> 00:54:50,500
- چی کص میگی؟
- چیز براق تیر میخوره
569
00:54:51,666 --> 00:54:52,666
میخوای منو بزنی؟
570
00:54:55,541 --> 00:54:57,500
نظرت در مورد این چیه کلانترجون؟
571
00:54:58,291 --> 00:55:00,000
نظرم اینه که همهتون میمیرین
572
00:55:04,250 --> 00:55:08,125
♪ و او به همراه باد... ♪
573
00:55:09,041 --> 00:55:12,125
♪ میرود ♪
574
00:55:13,333 --> 00:55:17,208
♪ وقتی باغش رشد میکند ♪
575
00:55:21,416 --> 00:55:23,666
میدونی که نمیتونیم به حرفهای وایلی اعتماد کنیم
576
00:55:23,750 --> 00:55:27,416
قبل اینکه قدم بعدی رو برداریم، باید یه نفر
از چم و خم کار سردربیاره
577
00:55:27,500 --> 00:55:29,666
آره، مَری، ولی اون یه نفر
لازم نیست حتما تو باشی
578
00:55:30,500 --> 00:55:32,875
همون لحظه که پاتو از اسب بذاری زمین
579
00:55:32,958 --> 00:55:34,541
تمام هفتتیرکشها تو رو میشناسن
580
00:55:34,625 --> 00:55:36,125
بیل و بکورث هم همینطور
581
00:55:36,208 --> 00:55:38,041
،اگه احیانا یادت رفته
582
00:55:38,125 --> 00:55:42,333
روی همرفته، جنابعالی از همهی ما
معروفتری، مری دلیجان
583
00:55:42,916 --> 00:55:45,000
از اینجا تا تگزاس، عکست رو برای تبلیغات میخونه
584
00:55:45,083 --> 00:55:46,125
همهجا پخش کردی
585
00:55:46,875 --> 00:55:49,583
واسه همینه راحت میتونم وارد شهر بشم
586
00:55:50,500 --> 00:55:52,833
همه میدونن که من دارم یه سالن میخرم
587
00:55:52,916 --> 00:55:55,750
روفس پول لازم داره
...واسهاش ملک ترودی اسمیت رو پیشنهاد میدم و
588
00:55:55,833 --> 00:55:58,583
مری، چی توی من دیدی که فکر کردی
اجازهی همچین کاری رو میدم؟
589
00:56:00,000 --> 00:56:01,833
قرار نیست که از تو اجازه بگیرم
590
00:56:07,125 --> 00:56:08,166
بسیارخب
591
00:56:10,458 --> 00:56:12,875
پس گمونم من قراره ازت رضایت بگیرم
592
00:56:15,166 --> 00:56:16,916
از اونجا که اجازه نمیدی هیچ مَردی راز دلشو افشا کنه
593
00:56:17,000 --> 00:56:19,458
مجبورم مستقیم ازت درخواست کنم
594
00:56:27,916 --> 00:56:30,041
این حلقهایه که پدرم به مادرم داد
595
00:56:32,333 --> 00:56:34,291
میخواستم توی داگلاس بهت بدم
596
00:56:36,916 --> 00:56:38,208
ولی ندادی
597
00:56:41,250 --> 00:56:42,416
الان میدم
598
00:56:47,041 --> 00:56:49,125
یهزمانی از اینکه در برابرت
ناتوان بودم، حس تنفر داشتم
599
00:56:51,250 --> 00:56:52,791
الان دیگه اون روزها تموم شده
600
00:56:54,916 --> 00:56:55,916
...مری
601
00:56:57,375 --> 00:57:00,500
وقتی گرد و غبار خوابید، هر کی راه خودش رو میره، برای همیشه
602
00:57:10,666 --> 00:57:11,666
طلوعآفتاب میبینمت
603
00:57:54,541 --> 00:57:55,541
هووو
604
00:57:59,458 --> 00:58:01,666
شما جزو ساکنین ردوود هستید، خانم؟
605
00:58:01,750 --> 00:58:05,250
اسحلهای نداری که منو بترسونه تا
محل اقامتم رو بهت بگم
606
00:58:05,958 --> 00:58:09,583
خوب، این اسحله میگه سوال لعنتیم رو جواب بده
607
00:58:11,916 --> 00:58:14,500
خوب، این اسحله ولی حرف نمیزنه
608
00:58:21,583 --> 00:58:23,708
مری دلیجان
609
00:58:26,625 --> 00:58:28,125
گرترودی اسمیت زشتوک
610
00:58:29,125 --> 00:58:32,666
خودم شخصا ترودی خطر رو
ترجیح میدم،ولی حرف تو هم قبول
611
00:58:33,291 --> 00:58:34,833
چی باعث شده به شهر من بیای؟
612
00:58:37,041 --> 00:58:39,000
شنیدم روفس باک اومده
613
00:58:40,291 --> 00:58:42,583
خبرا زود میرسه
614
00:58:42,666 --> 00:58:44,833
یه پیشنهادی دارم که شاید بخواد بشنوه
615
00:58:46,458 --> 00:58:47,666
خوب، هر پیشنهادی که داری
616
00:58:49,083 --> 00:58:50,666
میتونی به خودم بگی
617
00:58:52,708 --> 00:58:54,458
با کلفتها معامله نمیکنم
618
00:58:58,416 --> 00:58:59,833
اون ماسماسک رو بده من
619
00:59:07,833 --> 00:59:10,000
راه رو نشون بده، ترودی خطر
620
00:59:27,958 --> 00:59:29,458
حرفتو بزن
621
00:59:31,708 --> 00:59:33,541
گمون میکنم که منو میشناسین
622
00:59:35,541 --> 00:59:37,625
گمون کنم که میدونین با کی درحال فرار بودم
623
00:59:44,458 --> 00:59:46,333
بهرحال اون روزها واسه من دیگه تموم شده
624
00:59:47,416 --> 00:59:49,750
ولی من از رو هوا مری فیلد دلیجان نشدم
625
00:59:49,833 --> 00:59:53,333
...و کلاغها هم خبر رسوندن که
626
00:59:54,083 --> 00:59:57,500
موقع رسیدن 25 هزار دلار بهتون، ازدستشون دادین
627
00:59:59,708 --> 01:00:01,750
...اُمیدوارم پیشنهادت با گستاخی
628
01:00:01,833 --> 01:00:04,416
بذار حرفم رو تموم کنم
629
01:00:08,250 --> 01:00:10,333
میخونه توی داگلاس رو تازه باز کردم
630
01:00:10,875 --> 01:00:14,041
یه میخونهی دیگه توی الکس خریدم
و یه رستوران هم توی کَسکید دارم
631
01:00:14,625 --> 01:00:17,250
به لطف اونا، میتونم اینجا رو هم از شما بخرم
632
01:00:20,916 --> 01:00:24,125
فقط ذکر نام من باعث تجارت خوبی با
633
01:00:24,625 --> 01:00:27,000
هر موسسه و افرادی میشه
634
01:00:27,541 --> 01:00:32,000
با کمال احترام، ولی اسم روفس باک
فقط باعث القای ترس میشه
635
01:00:37,000 --> 01:00:38,208
ما میدونیم کی هستی
636
01:00:41,500 --> 01:00:47,833
با این پیشنهاد ریسکی به شهر من اومدی
637
01:00:48,791 --> 01:00:53,250
از اون ریسکهایی که زنی مثل خودت
حاضر به قبولش نمیشه
638
01:00:53,333 --> 01:00:55,458
مگر اینکه چیزهای بیشتری توی خطر باشه
639
01:00:57,583 --> 01:01:00,125
میدونی، من اعتقادی به قضا و قدر ندارم
640
01:01:00,875 --> 01:01:02,250
مثلا تو درست بعد از اینکه
641
01:01:02,333 --> 01:01:05,875
گنگ کریمسون هود با پولهای من
به کمین میافتن، به اینجا میای
642
01:01:08,083 --> 01:01:09,375
چی توی سرته؟
643
01:01:14,750 --> 01:01:15,833
اوخ
644
01:01:16,416 --> 01:01:18,583
حتما یادت رفته اسم کی رو سردر بود
645
01:01:20,708 --> 01:01:22,041
یه دور دیگه
646
01:01:22,583 --> 01:01:25,083
ناسلامتی پارتی داریما، زودباش
647
01:02:11,583 --> 01:02:12,708
خیلیخب، مری
648
01:02:14,833 --> 01:02:15,833
خیلیخب
649
01:02:19,208 --> 01:02:22,125
پس هنوزم میگی که هیچی
درباره اون پول نمیدونی
650
01:02:22,208 --> 01:02:23,666
و تنهایی اینجا اومدی؟
651
01:02:25,166 --> 01:02:26,166
کاملا درسته
652
01:02:27,000 --> 01:02:30,208
این همه راه رو اومدی تا خودت رو به کُشتن بدی
653
01:02:31,000 --> 01:02:32,041
و بخاطر چی؟
654
01:02:33,041 --> 01:02:34,041
برای عشق؟
655
01:02:35,000 --> 01:02:37,333
لاو تنها چیزیه که ازشش رو داره براش بمیری
656
01:02:39,166 --> 01:02:41,291
ولی تو یکی که هیچی ازش سرت نمیشه
657
01:02:47,250 --> 01:02:48,250
میدونی
658
01:02:49,458 --> 01:02:51,333
یه خواهر به اسم مری داشتم
659
01:02:57,750 --> 01:03:02,458
خوشگل و سرسخت بود، درست مثل خودت
660
01:03:05,000 --> 01:03:06,541
وقتی یازده سالم بود بخاطر فلجاطفال مُرد
661
01:03:08,708 --> 01:03:12,125
همیشه درد داشت ولی هیچوقت
نذاشت که گریهاش رو ببینم
662
01:03:13,083 --> 01:03:14,083
هممم
663
01:03:15,875 --> 01:03:18,916
یه دختری بهنام هوپ بغل ما زندگی میکرد
664
01:03:19,916 --> 01:03:23,250
یه بچهی چاق بزرگ بود که همیشه
بچههای کوچکتر رو مسخره میکرد
665
01:03:24,000 --> 01:03:25,791
واضحه که بخاطر حسادت بود
666
01:03:27,000 --> 01:03:28,833
ولی هیچوقت سربهسر من نمیذاشت
667
01:03:30,666 --> 01:03:32,583
با تمام وجودش از مری متنفر بود
668
01:03:33,416 --> 01:03:37,750
همیشه بخاطر لاغر و استخونی بودن مری
مسخرهاش میکرد
669
01:03:38,958 --> 01:03:40,250
،بعدش یه روز
670
01:03:41,291 --> 01:03:43,750
هوپ اومد سمت خونهی ما
671
01:03:44,416 --> 01:03:47,166
یه دستش سیب بود، یه دستش چاقو
672
01:03:49,750 --> 01:03:53,250
تصمیم گرفت از خیابون سیب رو
به سمت مری پرت کنه
673
01:03:54,458 --> 01:03:58,375
سیب به سر خواهرم خورد و
باعث شد تعادلش رو ازدست بده
674
01:03:58,458 --> 01:04:00,041
به زمین خورد
675
01:04:02,166 --> 01:04:03,458
قوزک پاش شکست
676
01:04:04,666 --> 01:04:05,666
...حالا این
677
01:04:06,833 --> 01:04:10,833
این اولین باری بود که دیدم خواهرم داره گریه میکنه
678
01:04:12,791 --> 01:04:16,958
و هوپ هم با اون قیافه زشت و بدترکیبش
داشت بهش میخندید
679
01:04:21,000 --> 01:04:22,000
...پدرم
680
01:04:25,125 --> 01:04:26,500
اومد خونه
681
01:04:28,333 --> 01:04:33,208
کمربندش رو درآورد و بخاطر اینکه
از خواهرم محافظت نکرده بودم، منو زد
682
01:04:35,291 --> 01:04:38,375
اونقدر کتکم زد تا تمام بدنم کبود شد
683
01:04:41,333 --> 01:04:42,333
،بعدش
684
01:04:43,458 --> 01:04:46,291
رفت به خونهی هوپ تا همین کارو با اون بکنه
685
01:04:48,500 --> 01:04:53,333
وقتی به خونهاش رسید، دید که
کل خانوادهاش یهطرف وایستادن
686
01:04:53,416 --> 01:04:55,750
و دارن جیغ و داد و گریه میکنن
687
01:04:57,833 --> 01:04:59,125
...و هوپ هم اونطرف
688
01:05:01,416 --> 01:05:03,625
روی زمین دراز کشیده بود و توی خونش غرق بود
689
01:05:05,416 --> 01:05:08,375
یهنفر گلوش رو پاره کرده بود
690
01:05:09,750 --> 01:05:11,291
با چاقوی خودش کشته بودش
691
01:05:16,083 --> 01:05:18,208
زبون پدرم بند اومده بود
692
01:05:18,958 --> 01:05:21,875
وقتی برگشت خونه، یه کلمه هم بهم نگفت
693
01:05:23,500 --> 01:05:24,625
،روز بعدش
694
01:05:25,750 --> 01:05:27,958
منو فرستاد تا با پدربزرگ و مادربزرگم زندگی کنم
695
01:05:29,541 --> 01:05:32,041
،و دفعهی بعدی که خواهرم رو دیدم
696
01:05:33,458 --> 01:05:35,375
توی یه تابوت خوابیده بود
697
01:05:37,541 --> 01:05:39,041
بیماری ازپا درشآورده بود
698
01:05:46,291 --> 01:05:48,625
متاسفم که خواهرت زجر کشیده
699
01:05:53,000 --> 01:05:54,833
شجاعتت رو تحسین میکنم
700
01:05:58,541 --> 01:06:00,791
ولی قرار نیست حرفی ازم بکشی
701
01:06:03,833 --> 01:06:04,833
میدونی
702
01:06:05,625 --> 01:06:08,125
درحقیقت من شجاعت تو رو تحسین میکنم
703
01:06:12,416 --> 01:06:14,833
ولی متاسفانه پیامدش هنوزم همونه
704
01:06:15,750 --> 01:06:16,791
هوپ
705
01:06:17,916 --> 01:06:19,041
باید میمُرد
706
01:06:33,375 --> 01:06:34,375
ولی هنوز نه
707
01:06:48,583 --> 01:06:51,708
همینجا توی خیابون ولش کن
تا همه ببینن
708
01:06:51,791 --> 01:06:55,000
،اگه تا طلوعآفتاب کسی دنبالش نیومد
یه گلوله تو سرش خالی کن
709
01:06:55,083 --> 01:06:56,083
بله، خانم
710
01:06:57,833 --> 01:06:59,625
انگار لازم نیست خیلی منتظر بمونیم
711
01:07:34,250 --> 01:07:35,708
هرکی زودتر بمیره، تمومه، نه؟
712
01:07:36,333 --> 01:07:38,291
هرکی زودتر بمیره
713
01:07:42,250 --> 01:07:43,250
بلندش کن
714
01:07:44,333 --> 01:07:45,958
«هرکی زودتر بمیره؟»
715
01:07:47,666 --> 01:07:49,750
این دیگه چه چرت و پرتیه میگین؟
716
01:07:50,583 --> 01:07:52,125
میخواین اینجا تیر بخورین؟
717
01:07:53,625 --> 01:07:56,625
نت لاو، چقدر قابلپیشنی بود
718
01:07:57,541 --> 01:08:01,166
یعنی الان پیشبینی کردی که رفیقم پیکت
اون کلاهت رو نشونه رفته؟
719
01:08:03,583 --> 01:08:05,791
قبل اینکه افرادت نشونه بگیرن، فاتحهات خوندهاس
720
01:08:05,875 --> 01:08:07,458
و بعدش خودت میمیری
721
01:08:09,250 --> 01:08:11,833
اونوقت دست رئیسات به یه اسکناس هم نمیرسه
722
01:08:12,458 --> 01:08:13,666
رئیسام؟
723
01:08:14,750 --> 01:08:15,750
کجاس؟
724
01:08:17,166 --> 01:08:18,458
کی کجاس؟
725
01:08:19,000 --> 01:08:20,000
مارشال
726
01:08:21,458 --> 01:08:22,833
دارم انگلیسی حرف میزنم دیگه، درسته؟
727
01:08:22,916 --> 01:08:25,000
بنظر من که انگلیسی حرف میزنی
728
01:08:25,083 --> 01:08:26,666
روفس باک کجاس؟
729
01:08:27,333 --> 01:08:28,333
اوه
730
01:08:29,083 --> 01:08:30,083
اوه اوه
731
01:08:33,166 --> 01:08:34,166
بَس
732
01:08:34,750 --> 01:08:35,791
ترودی
733
01:08:35,875 --> 01:08:39,416
،اگه میدونستم طرفتو عوض میکنی
میگفتم بیای به خودمون ملحق بشی
734
01:08:43,833 --> 01:08:45,958
دنبال این دوشیزه محترم گرفتار اومدی؟
735
01:08:59,125 --> 01:09:01,416
بنظر نمیاد گوشهات مشکل داشته باشه
736
01:09:03,041 --> 01:09:04,041
ولی دوباره ازت میپرسم
737
01:09:05,750 --> 01:09:07,125
روفس باک کجاس؟
738
01:09:08,000 --> 01:09:10,791
خوب، واضحه که منو نمیشناسی
739
01:09:13,250 --> 01:09:14,583
به افرادت بگو که برن
740
01:09:15,583 --> 01:09:17,083
ولی خودت بمون
741
01:09:18,250 --> 01:09:21,000
اینطوری شاید دوشیزه جنابعالی
یهذره بیشتر زنده بمونه
742
01:09:30,250 --> 01:09:31,250
مارشال
743
01:09:35,083 --> 01:09:36,083
اوه
744
01:09:36,666 --> 01:09:37,916
راستی قیافه بانمکی داری
745
01:09:41,625 --> 01:09:43,958
اوه، برش گردون داخل -
بله، خانم -
746
01:09:44,041 --> 01:09:45,541
یه نوشیدنی برام بیار
747
01:09:45,625 --> 01:09:46,625
هی
748
01:09:47,333 --> 01:09:49,416
این همون هقتتیرکش سریعیه که ازش میشنوم؟
چروکی بیل؟
749
01:09:50,500 --> 01:09:53,500
شنیدم اونقدر سریع هستی که تا حریفت
اسلحه بکشه
750
01:09:54,333 --> 01:09:56,125
دوتا تیر ازپشت بهش خالی کردی
751
01:09:57,708 --> 01:09:59,041
نه، اون من نیستم
752
01:10:00,083 --> 01:10:03,541
من چروکی بیلی هستم که هر کسی
زیاد زر بزنه، میزنه توی دهنش
753
01:10:05,333 --> 01:10:06,958
پس کار رو برات راحتتر میکنم
754
01:10:08,125 --> 01:10:09,250
اول تو اسحله بکش
755
01:10:11,125 --> 01:10:14,208
پس قضیه برای تو اینه؟
«سریعترین هفتتیرکش غرب کیه؟»
756
01:10:14,291 --> 01:10:16,208
همهچی آخرش به این برمیگرده
که کی سریعتره و کی نیست، درسته؟
757
01:10:16,291 --> 01:10:19,791
نه، آخرش به این برمیگرده
که کی زندهاس و کی مُرده
758
01:10:22,833 --> 01:10:24,666
ترودی، من میرم یه نوشیدنی بخورم
759
01:10:26,250 --> 01:10:27,166
شببخیر
760
01:10:28,416 --> 01:10:30,166
هی، هی، نوشیدنیت بخوره تو سرت، مَرد
761
01:10:30,250 --> 01:10:32,208
کل شب اینو تمرین کرده بودم -
جیم -
762
01:10:32,291 --> 01:10:34,708
نمیتونی همینطوری راهتو بکشی و بری -
بزن به چاک -
763
01:10:34,750 --> 01:10:36,416
...نه، هیچکس -
جیم، از اینجا برو -
764
01:10:36,458 --> 01:10:38,458
...اون ترسو -
الان وقتش نیست -
765
01:10:38,958 --> 01:10:40,000
باشه. باشه
766
01:10:45,666 --> 01:10:46,666
راهبیفت، پسر
767
01:10:47,083 --> 01:10:49,291
گفتم راه بیفت
768
01:10:51,125 --> 01:10:55,208
یک، دو، سه، چهار
769
01:11:13,875 --> 01:11:14,875
کافیه
770
01:11:41,125 --> 01:11:42,208
محکم زدنت؟
771
01:11:50,833 --> 01:11:52,250
همهشون رو میکشم
772
01:12:47,708 --> 01:12:49,875
ناپلئون رو میشناسی؟
773
01:12:55,041 --> 01:12:58,625
«گفته «به سوی مقصدی میروم که شناختی ازش ندارم
774
01:12:59,875 --> 01:13:01,083
و زمانی که به مقصد برسم»
775
01:13:01,875 --> 01:13:03,875
بخاطر بیفایده شدنم
776
01:13:05,166 --> 01:13:08,083
«ذرهای تلاش مرا متلاشی خواهد کرد
777
01:13:09,583 --> 01:13:14,166
تا آن زمان تمام نیروهای بشری نمیتوانند»
«جلوی مرا بگیرند
778
01:13:16,625 --> 01:13:18,791
مَردی که دقیقا میدونست کیه
779
01:13:20,166 --> 01:13:21,541
،و مهمتر اینکه
780
01:13:22,958 --> 01:13:25,208
میدونست که دورهاش رو به اتمامه
781
01:13:29,166 --> 01:13:30,166
بیارش پایین
782
01:13:39,708 --> 01:13:40,708
...میدونی چرا
783
01:13:42,666 --> 01:13:44,250
اون زخم رو بهت دادم؟
784
01:13:46,416 --> 01:13:47,750
تا تو رو به یاد داشته باشم
785
01:13:51,791 --> 01:13:52,791
نه
786
01:13:54,000 --> 01:13:58,291
نه، اون زخم رو بهت زدم تا وقتی
بهخاطرم برگشتی، صورتت یادم بمونه
787
01:14:00,250 --> 01:14:01,458
،نت لاو
788
01:14:02,708 --> 01:14:04,958
قانونشکنی که به قانونشکن دیگه دستبرد میزنه
789
01:14:06,333 --> 01:14:12,958
فرشتهی مرگی که هرکس بخواد ازش
سوءاستفاده کنه رو میکشه
790
01:14:13,041 --> 01:14:14,500
میدونم کی هستی
791
01:14:16,166 --> 01:14:18,458
و خطی که ازش تخطی نمیکنی رو میبینم
792
01:14:20,791 --> 01:14:22,833
میدونی، میدونم اونطرف خط چیه
793
01:14:28,333 --> 01:14:29,625
بابت کتککاری متاسفم
794
01:14:31,958 --> 01:14:34,416
این بیشتر نشون میده اگه به توافق نرسیم
795
01:14:34,500 --> 01:14:36,791
چی در انتظار خانم فیلدزه
796
01:14:39,416 --> 01:14:40,750
چه توافقی؟
797
01:14:41,916 --> 01:14:45,708
تا ظهر جمعه، پولی که ازم دزدیدی رو برمیگردونی
798
01:14:45,791 --> 01:14:47,083
یه ثانیه هم دیر نمیکنی
799
01:14:48,208 --> 01:14:51,541
.و ده هزار دلار هم میذاری روش
اسمشو بذاریم سود پولم
800
01:14:53,708 --> 01:14:54,625
چیز خندهداری گفتم؟
801
01:14:54,708 --> 01:14:57,750
اوه، لعنتی..چطور حساب کتاب کردی
که اینقدر پول دارم؟
802
01:14:58,333 --> 01:14:59,583
برو یه بانک بزن
803
01:15:02,250 --> 01:15:04,583
نت لاو قراره بانک بزنه
804
01:15:06,833 --> 01:15:10,541
درضمن، اینم پیشاپیش یه نشانه قدردانی از طرف من
805
01:15:12,958 --> 01:15:14,541
زودباش، بازش کن
806
01:15:44,583 --> 01:15:46,583
انتظار دارم جمعه به پولم برسم
807
01:15:47,750 --> 01:15:48,750
همهاش
808
01:16:05,166 --> 01:16:06,875
میدونی که نمیتونم اجازه بدم اینکارو بکنی
809
01:16:10,000 --> 01:16:13,125
،اگه تا سه روز اون پول به دست روفس نرسه
مری میمیره
810
01:16:14,500 --> 01:16:16,250
بهرحال هدف کدوم بانکه؟
811
01:16:16,333 --> 01:16:17,333
میزویل
812
01:16:19,458 --> 01:16:20,458
میزویل؟
813
01:16:21,541 --> 01:16:22,458
اون شهر سفیدپوستهاس
814
01:16:22,458 --> 01:16:23,458
815
01:16:23,458 --> 01:16:24,875
آره، برای همینم هست که 10 هزار دلار
توی بانکششون دارن
816
01:16:26,500 --> 01:16:27,500
احمقانهاس
817
01:16:27,583 --> 01:16:29,500
الان تمام احساساتم سردرگم شدن
818
01:16:29,583 --> 01:16:31,750
یعنی منم باهات موافقم پیکت. این کار احمقانهاس
819
01:16:32,416 --> 01:16:34,416
ولی نت، با تو هم موافقم که به مارشال میگی
820
01:16:34,458 --> 01:16:36,250
هرجور شده ما این دستبرد رو انجام میدیم
821
01:16:36,791 --> 01:16:38,375
قانونشکنهای واقعی از اینکارا میکنن
822
01:16:38,458 --> 01:16:40,541
ما قانونشکنیم، درسته؟ -
ما»یی در کار نیست، جیم» -
823
01:16:41,500 --> 01:16:44,125
نه بعد اون خریتی که توی شهر کردی
و نزدیک بود مارو به کشتن بدی
824
01:16:44,208 --> 01:16:45,041
مجبور بودم
825
01:16:45,125 --> 01:16:47,250
پولی که از کریمسون هود گرفتین رو بیارین
826
01:16:47,291 --> 01:16:48,708
پیکت، بچهجون، شما با من میاین
827
01:16:49,708 --> 01:16:52,333
،اگه روفس میخواد به اون بانک دستبرد زده بشه
چرا افراد خودشو نمیفرسته؟
828
01:16:52,416 --> 01:16:54,083
اینطوری مرتکب جرم نمیشه، میفهمی؟
829
01:16:54,833 --> 01:16:56,750
منم که بجاش باید لخت بگردم
830
01:16:57,291 --> 01:17:01,250
بعنوان کسی که تازه به بانک دستبرد زده
و پوستر تحتتعقیبش همهجای شهر چسبیده
831
01:17:01,333 --> 01:17:03,916
،قبل اینکه در رو باز کنی
مثل مور و ملخ بهتون حمله میکنن
832
01:17:04,000 --> 01:17:05,083
آره
833
01:17:05,958 --> 01:17:08,291
گفتم منو میشناسن
834
01:17:11,416 --> 01:17:12,500
زودباش
835
01:17:29,125 --> 01:17:30,416
محاله ممکنه
836
01:17:40,541 --> 01:17:41,541
بخاطر مری
837
01:17:58,166 --> 01:18:00,833
هوو! اوه
838
01:18:00,916 --> 01:18:01,916
بخیر گذشت
839
01:18:02,333 --> 01:18:04,166
خطر از بیخ گوشم رد شد
840
01:18:04,250 --> 01:18:06,416
همش فکر میکردم عاشق پسر شدم
841
01:18:06,500 --> 01:18:07,958
واسه همین چیزی نمیگفتم
842
01:18:08,041 --> 01:18:10,375
...خوب، فقط من نبودن
843
01:18:10,458 --> 01:18:12,708
نمیتونم...فقط من نبودم
من من بیخبر نبودم
844
01:18:13,291 --> 01:18:14,291
فقط تو بیخبر بودی، جیم
845
01:19:05,041 --> 01:19:06,208
اسم واقعیت چیه؟
846
01:19:07,125 --> 01:19:08,375
«اسم واقعیم «کافیه
847
01:19:09,791 --> 01:19:11,250
اسمی که باهاش بدنیا اومدم؟
848
01:19:11,333 --> 01:19:12,500
کتی ویلیامز
849
01:19:21,458 --> 01:19:23,791
راه رفتنت بدتر از سواری کردنته، کتی
850
01:19:23,875 --> 01:19:26,375
آقای لاو، مادرم همیشه گفته
به بزرگتر از خودت احترام بذار
851
01:19:26,458 --> 01:19:28,208
پس چیزی که توی ذهنم هست رو به زبون نمیارم
852
01:19:28,291 --> 01:19:30,208
اشکال نداره. میتونم ذهنت رو بخونم
853
01:19:30,291 --> 01:19:31,791
پس متاسفم که شنیدید چی توی ذهنم بود
854
01:19:45,875 --> 01:19:47,083
برو
855
01:19:49,833 --> 01:19:50,958
زودباش، عزیزم
856
01:20:10,291 --> 01:20:11,375
بله؟
857
01:20:13,416 --> 01:20:15,000
میخوام برداشت کنم
858
01:20:23,041 --> 01:20:24,041
اوه
859
01:20:29,166 --> 01:20:30,166
...چی
860
01:20:30,625 --> 01:20:34,166
برای برداشت باید حساب داشته باشید، خانم
861
01:20:34,250 --> 01:20:39,833
و برای باز کردن حساب بهتون بانک
جریکو یا شایدم ردوود رو توصیه میکنم
862
01:20:39,916 --> 01:20:41,000
اوه
863
01:20:41,083 --> 01:20:43,291
درباره اونجور برداشت حرف نمیزنم
864
01:20:44,083 --> 01:20:45,083
...دارم درباره
865
01:20:47,916 --> 01:20:48,916
...دارم درباره
866
01:20:51,500 --> 01:20:53,958
دارم درباره اینجور برداشت حرف میزنم
867
01:21:11,833 --> 01:21:13,000
هی، چشم آبی
868
01:21:15,125 --> 01:21:16,125
ترسیدی؟
869
01:21:17,083 --> 01:21:18,458
دستت داره میلرزه
تیرت خطا میره
870
01:21:19,666 --> 01:21:20,666
ولی من نه
871
01:21:26,291 --> 01:21:27,291
نفس عمیق بکش
872
01:21:41,625 --> 01:21:42,625
آفرین پسر
873
01:21:44,291 --> 01:21:45,500
من مثل همکارم نیستم
874
01:21:45,583 --> 01:21:49,458
اون دلش نمیخواد به کسی شلیک کنه
ولی از قضا، داره قند تو دهنم آب میشه
875
01:21:49,541 --> 01:21:52,166
حالا در لعنتی رو باز کن
876
01:21:57,166 --> 01:21:58,166
بازم فکر میکنی خندهدارم؟
877
01:22:00,458 --> 01:22:01,833
به چی زل زدی؟
878
01:22:01,916 --> 01:22:03,291
همهی مشتریها رو ببر اونطرف
879
01:22:03,375 --> 01:22:05,000
همهشونو ببر -
باشه ، باشه -
880
01:22:05,083 --> 01:22:07,708
همگی لطفا سریع از این طرف -
تو هم همینطور. بجنب -
881
01:22:12,291 --> 01:22:15,250
زمونه عوض شده، نه؟
882
01:22:24,000 --> 01:22:26,000
میگن دزدی از بانک کار سختیه
883
01:22:27,625 --> 01:22:29,458
همش دروغه. دزدی از بانک مثل آبخوردنه
884
01:22:30,916 --> 01:22:33,958
بخش سختش دزدی بدون کُشتنه
885
01:22:36,041 --> 01:22:37,041
...پس نظرت چیه
886
01:22:40,041 --> 01:22:41,041
جناب مدیر؟
887
01:22:48,750 --> 01:22:49,625
مَرد خوب
888
01:22:58,875 --> 01:23:00,250
زودباش، برو
889
01:23:01,125 --> 01:23:02,416
زودباش. برو
890
01:23:03,791 --> 01:23:05,000
زودباش. زودباش
891
01:23:08,416 --> 01:23:10,583
از نحوهی بانکداری شما خوشحال شدم -
ممنون، قربان -
892
01:23:12,625 --> 01:23:13,625
نت لاو
893
01:23:43,375 --> 01:23:44,750
بنظر پول زیادی نمیاد
894
01:23:45,916 --> 01:23:48,625
مهم نیست چطور بنظر میاد
مهم اینکه چی میتونی باهاش بخری
895
01:23:49,166 --> 01:23:52,041
،وقتی روفس دستش به پول برسه
مری رو ول نمیکنه
896
01:23:52,833 --> 01:23:54,041
آره، میدونم
897
01:23:54,666 --> 01:23:58,416
اونو میکشته و میذاره من برم
تا این بار سنگین روی دوشم باشه
898
01:23:59,458 --> 01:24:01,833
پس چی؟ این همه دردسر برای هیچی بود؟
899
01:24:02,875 --> 01:24:04,416
الان چیزی که میخواد رو داریم
900
01:24:06,208 --> 01:24:07,208
همین؟
901
01:24:08,375 --> 01:24:09,583
باید اینطور باشه
902
01:24:12,791 --> 01:24:15,625
اگه بخواین میتونین عجله کنین
و بهم شلیک کنین
903
01:24:15,708 --> 01:24:18,833
یا میتونین صبر کنین تا ببینید چی با خودم آوردم
904
01:24:22,500 --> 01:24:24,416
اوه
905
01:24:24,500 --> 01:24:27,416
روفس سرتاسر کوهستان کلی از اینا مخفی کرده
906
01:24:28,041 --> 01:24:29,541
واسه یه ارتش کوچک کافیه
907
01:24:30,500 --> 01:24:32,625
هیچکس چیزی که مال منه رو نمیگیره
908
01:24:34,041 --> 01:24:35,708
نهحتی خود شیطان
909
01:24:35,791 --> 01:24:37,416
روفس باک یه انسانه
910
01:24:37,500 --> 01:24:39,833
بهتره این واقعیت رو قبول کنین
911
01:24:39,916 --> 01:24:40,916
انسان باشه یا شیطان
912
01:24:41,666 --> 01:24:43,833
امروز میشه آخرین روزی که دربین آدمای زندهاس
913
01:24:49,500 --> 01:24:51,500
♪ بعد از برگشتنم ♪
914
01:24:52,500 --> 01:24:54,708
♪ یه آدم دیگه رو میبینی ♪
915
01:24:55,833 --> 01:24:59,166
♪ اون جاده دور بود ♪ -
♪ اون جاده دور بود ♪ -
916
01:24:59,166 --> 01:25:02,458
♪ و خیلی دراز ♪ -
♪ و خیلی دراز ♪ -
917
01:25:02,541 --> 01:25:05,666
♪ از من فرار خواهند کرد ♪ -
♪ از من فرار خواهند کرد ♪ -
918
01:25:05,750 --> 01:25:08,875
♪ همونطور که از تو فرار کردن ♪ -
♪ همونطور که از تو فرار کردن ♪ -
919
01:25:08,958 --> 01:25:12,125
♪ ترسِ در وجود من ♪ -
♪ ترسِ در وجود من ♪ -
920
01:25:12,208 --> 01:25:14,125
♪ در نمایی دور است ♪
921
01:25:14,708 --> 01:25:17,333
♪ در ♪
922
01:25:20,000 --> 01:25:23,291
♪ نمایی دور ♪
923
01:25:26,875 --> 01:25:32,416
♪ است ♪
924
01:26:16,041 --> 01:26:18,291
اوناهاس، اوناهاش
925
01:26:52,208 --> 01:26:53,291
عصربخیر
926
01:26:53,958 --> 01:26:56,791
میخواستم بگم برو رئیست رو بیار
927
01:26:56,875 --> 01:26:59,750
ولی اینطوری انگار بهت گفتم برو باباتو بیار
928
01:27:00,875 --> 01:27:02,000
هرکسی میتونه رئیست باشه، درسته؟
929
01:27:02,083 --> 01:27:03,083
هممم
930
01:27:03,500 --> 01:27:04,500
،میدونی
931
01:27:05,791 --> 01:27:07,500
حاضرم با دست راستم شرط ببندم
932
01:27:08,791 --> 01:27:10,750
آدمای خیلی بیشتری از تو کُشتم
933
01:27:12,291 --> 01:27:13,500
شرط خیلی بدی میشه، پسرم
934
01:27:15,083 --> 01:27:19,458
اون آهنگ یا سوتی که زدی رو دوست داشتم
935
01:27:20,291 --> 01:27:21,583
برو، جری
برو
936
01:27:27,125 --> 01:27:28,208
اون پول ماست؟
937
01:27:28,791 --> 01:27:30,125
...اوه
938
01:27:32,000 --> 01:27:33,000
باهام بیا
939
01:27:34,250 --> 01:27:35,833
هی، فقط...باهام بیا
940
01:27:36,333 --> 01:27:38,625
حواست بهش باشه، آنجل
941
01:27:59,916 --> 01:28:03,125
میدونی که به رئیست میگن شیطان؟
942
01:28:05,500 --> 01:28:07,375
ولی شیطان هم پول نیاز داره، نه؟
943
01:28:09,083 --> 01:28:13,250
...پس از اونجا که اون پول دست ماست
944
01:28:15,833 --> 01:28:18,791
بذار شرایط رو بهت دیکته کنم
945
01:28:31,958 --> 01:28:34,958
این دیگه چه کاری بود؟
این دیگه چه غلطی بود کردی، پیرمرد؟
946
01:28:36,541 --> 01:28:37,916
اون دست راستشه یا چپ؟
947
01:28:40,666 --> 01:28:41,666
اوه، مَرد
948
01:28:42,750 --> 01:28:44,833
...خوب، حالا ما هستیم
949
01:28:46,916 --> 01:28:47,916
و شماها
950
01:30:54,708 --> 01:30:56,041
هووو
951
01:31:01,166 --> 01:31:02,458
وووو، ووو
952
01:31:03,875 --> 01:31:05,916
این هفتتیرکش کوچولوت رو کنترل کن
953
01:31:06,708 --> 01:31:07,916
پسرکوچولوی عجولی داری
954
01:31:09,125 --> 01:31:11,041
مرسی -
آره، به اونم میرسیم -
955
01:31:11,083 --> 01:31:13,458
اول باید بشماریمشون -
الان، چروکی -
956
01:31:14,458 --> 01:31:17,958
درغیراینصورت رئیسات 35 هزار دلار ضرر میکنه
957
01:31:45,958 --> 01:31:46,958
خیلیخب
958
01:31:48,916 --> 01:31:50,666
اسب رو آزاد کن تا مری بتونه از اینجا بره
959
01:32:02,208 --> 01:32:04,916
همیشه اینقدر کند تکون میخوری؟ -
تو همیشه اینقدر زر میزنی؟ -
960
01:32:18,291 --> 01:32:19,291
جون من؟
961
01:32:21,125 --> 01:32:22,250
از پشت؟
962
01:32:26,041 --> 01:32:27,500
نظر تو چیه، بکورث؟
963
01:32:29,083 --> 01:32:30,625
نه، اینکارو نمیکنه
964
01:32:31,208 --> 01:32:33,958
چون اونوقت مجبور میشم یه گلوله
توی جمجمعهاش بکارم
965
01:32:34,041 --> 01:32:36,875
و اونوقته که دیگه هیچوقت نمیفهمیم
کی سریعترین هفتتیرکشه، درسته؟
966
01:32:41,958 --> 01:32:43,791
باید اعتراف کنم، پسر
967
01:32:43,875 --> 01:32:46,458
خوب بلدی وارد صحنه بشی
968
01:32:47,583 --> 01:32:49,583
لعنتی، حتی تمرین و تکرار نداشتم
969
01:32:52,166 --> 01:32:53,708
میدونی،هفتتیرکش سریع
970
01:32:54,708 --> 01:32:56,333
نت لاو یه مُرده حساب میاد
971
01:32:58,375 --> 01:32:59,625
ولی تو نیازی نیست بمیری
972
01:33:00,125 --> 01:33:02,125
چرا تو سوار اسب نمیشی، وسایلت رو برداری
973
01:33:02,208 --> 01:33:04,208
و برگردی به همونجایی که بهش خونه میگی؟
974
01:33:05,958 --> 01:33:07,458
میدونی که غیرممکنه
975
01:33:16,375 --> 01:33:17,750
از پنج میشماریم؟
976
01:33:28,416 --> 01:33:29,416
...پنج
977
01:33:47,083 --> 01:33:48,083
...چهار
978
01:34:02,083 --> 01:34:02,916
...سه
979
01:34:10,541 --> 01:34:13,708
چرا همیشه انقدر آروم میشماری؟
980
01:34:13,791 --> 01:34:16,083
جیم
981
01:34:32,166 --> 01:34:33,708
بترکونش، بیل
982
01:35:19,416 --> 01:35:20,416
بکشش
983
01:36:13,833 --> 01:36:14,958
مری
984
01:36:24,291 --> 01:36:25,625
ادامه بده
985
01:36:31,666 --> 01:36:32,541
ترودی مال خودمه
986
01:36:51,791 --> 01:36:55,500
«امشب اولین آهنگمون رو برای شما اجرا میکنیم»
987
01:36:56,583 --> 01:36:59,208
«...و اسم اولین آهنگمون هست»
988
01:36:59,291 --> 01:37:03,875
«او لون تاواشی یارا. جاکابره»
989
01:37:05,125 --> 01:37:06,166
که معنیش میشه
990
01:37:08,041 --> 01:37:11,958
«بیا کاری که بخاطرش به اتاق اومدیم رو شروع کنیم»
991
01:37:12,041 --> 01:37:13,041
بیا شروع کنیم
992
01:38:22,125 --> 01:38:23,416
عوضی
993
01:40:37,291 --> 01:40:39,416
نفس عمیشق بکش،
994
01:40:48,500 --> 01:40:49,500
زودباش
995
01:41:11,625 --> 01:41:13,833
کجات تیر خورده؟ -
شونهام. بشین زمین -
996
01:41:19,083 --> 01:41:20,416
کبریت
997
01:41:21,291 --> 01:41:22,291
الان میخوای سیگار بکشی؟
998
01:41:23,041 --> 01:41:23,875
کبریت بده، بَس
999
01:41:28,041 --> 01:41:29,333
باشه
1000
01:41:40,541 --> 01:41:42,583
بپرین،
1001
01:41:50,208 --> 01:41:51,208
لعنتی
1002
01:42:07,208 --> 01:42:08,916
همیشه میدونستم که تو
1003
01:42:09,791 --> 01:42:10,791
منو لو دادی
1004
01:42:14,750 --> 01:42:15,916
خدا از راز دلم خبر داشت
1005
01:42:24,500 --> 01:42:25,541
خدانگهدار، رفیق قدیمی
1006
01:42:26,583 --> 01:42:28,125
...روفس، من چارهای نداشتم
1007
01:43:41,583 --> 01:43:43,083
به اون بچه گفتم
1008
01:43:44,416 --> 01:43:46,375
...تردستیهای لعنتیش
1009
01:44:07,416 --> 01:44:09,375
متاسفم، خانوما
1010
01:44:10,958 --> 01:44:13,166
حالت خوبه، کافی؟ -
باید خشابم رو پُر کنم -
1011
01:44:14,125 --> 01:44:15,208
بنظر زخمی شدید، آقای پیکت
1012
01:44:15,291 --> 01:44:18,791
یه زخم تازه بیش نیست
امروز آمادهی مرگ نیستم
1013
01:44:18,875 --> 01:44:20,000
هان؟
1014
01:44:20,583 --> 01:44:21,708
یعنی چی؟
1015
01:44:25,916 --> 01:44:27,250
پشمام
1016
01:44:30,208 --> 01:44:31,458
پیکت
1017
01:44:42,916 --> 01:44:45,166
حالا چرا اینقدر قیافه گرفتی؟
1018
01:44:48,916 --> 01:44:51,041
نه، نه، نه، نه، برادر، نه، نه، نه
1019
01:44:51,125 --> 01:44:53,208
بس کن
اینکارو نکن
1020
01:44:55,166 --> 01:44:56,583
تو یه حق انتخابی داشتی
1021
01:44:58,250 --> 01:44:59,750
همیشه حق انتخاب داشتی
1022
01:45:02,625 --> 01:45:06,875
ترسیدن فقط باعث میشه کارمای بدی
اون دنیا داشته باشی
1023
01:45:16,791 --> 01:45:19,125
حتی فرصت مقابله نداشت، حرومزاده
1024
01:45:30,500 --> 01:45:33,750
میخوای از پشت به منم شلیک کنی؟
یا توی شمارش تقلب میکنی؟
1025
01:46:19,958 --> 01:46:21,500
بکورث سریعتر بود
1026
01:47:22,625 --> 01:47:23,833
مراقب رفیقم باش
1027
01:47:37,583 --> 01:47:38,583
نت
1028
01:47:41,833 --> 01:47:42,833
اشتباه نزن
1029
01:48:32,375 --> 01:48:33,541
اسحلههات رو بردار
1030
01:48:35,666 --> 01:48:37,291
میدونم الان قصدت چیه
1031
01:48:39,291 --> 01:48:40,583
از چشمات معلومه
1032
01:48:42,416 --> 01:48:43,500
گفتم برشوندار
1033
01:48:45,958 --> 01:48:47,041
،پدرت
1034
01:48:49,333 --> 01:48:50,333
مَرد خوبی بود؟
1035
01:48:53,541 --> 01:48:54,541
آره، بود
1036
01:48:57,208 --> 01:49:00,541
همینطور مادرم قبل اینکه بزنی و بکشیش
1037
01:49:02,583 --> 01:49:04,875
انگار ما به روشهای متفاوتی بار اومدیم
1038
01:49:07,041 --> 01:49:08,666
واسم مهم نیست چطور بزرگ شدی
1039
01:49:10,208 --> 01:49:12,416
حالا اسلحهات رو بردار و برگرد به طرفم
1040
01:49:15,625 --> 01:49:18,250
همیشه میدیدم که وقتی غذای مادرم
یکم بیشتر میپخت
1041
01:49:18,333 --> 01:49:20,083
پدرم میزد له و لوردهاش میکرد
1042
01:49:20,958 --> 01:49:23,583
اگه غذاش کم میپخت بازم همون آش و همون کاسه
1043
01:49:27,916 --> 01:49:30,583
یه روز تصمیم گرفتم که مداخله کنم
1044
01:49:32,333 --> 01:49:34,041
و پدرم خشمش رو بهم نشون داد
1045
01:49:38,416 --> 01:49:40,791
پدرم آدم خوبی نبود
1046
01:49:42,958 --> 01:49:44,833
آدم خوبی نبود. یه قانونشکن بود
1047
01:49:46,625 --> 01:49:47,916
...به بانکها دستبرد میزد
1048
01:49:50,458 --> 01:49:51,625
عاشق مشروب بود
1049
01:49:58,291 --> 01:50:01,458
مادرم یه بطری برداشت و
دست پدرم رو پاره کرد تا ازم محافظت کنه
1050
01:50:04,500 --> 01:50:07,916
ازپشت بهش حمله کرد و اینطوری مادرم کشته شد
1051
01:50:11,208 --> 01:50:14,500
بعدش مثل ترسوها
1052
01:50:15,875 --> 01:50:18,083
هرچی که داشتیم رو برداشت و رفت
1053
01:50:20,125 --> 01:50:21,666
...منو با مادرم
1054
01:50:23,750 --> 01:50:24,750
تنها گذاشت
1055
01:50:30,625 --> 01:50:32,458
...میدونی، ده سالم بود
1056
01:50:34,791 --> 01:50:36,708
...تقریبا همون سنی که تو داشتی
1057
01:50:39,916 --> 01:50:41,375
وقتی اون زخم رو بهت دادم
1058
01:50:44,541 --> 01:50:47,916
مجبور بودم از خودم محافظت کنم
ولی تبدیل به این آدم شدم
1059
01:50:49,208 --> 01:50:50,250
درست مثل خودت
1060
01:50:56,041 --> 01:51:01,250
درهمین حین فقط به این میتونستم فکر کنم
که پدرم قصاص کارش رو بده
1061
01:51:03,458 --> 01:51:07,708
سالها و سالها دنبال گشتم
و نتونستم پیداش کنم
1062
01:51:10,500 --> 01:51:13,000
انگار که از روی زمین محو شده باشه
1063
01:51:15,041 --> 01:51:18,291
،باز من دستبرنداشتم
...دنبالش گشتم
1064
01:51:22,083 --> 01:51:23,791
تا اینکه پیداش کردم
1065
01:51:28,375 --> 01:51:29,416
...یه روز
1066
01:51:34,541 --> 01:51:35,875
چشمم بهش افتاد
1067
01:51:37,791 --> 01:51:39,208
همونجا بود
1068
01:51:40,000 --> 01:51:41,000
پدرم بود
1069
01:51:42,250 --> 01:51:43,333
تبدیل به آدم جدید شده بود
1070
01:51:44,708 --> 01:51:46,166
دیگه مشروب نمیخورد
1071
01:51:48,208 --> 01:51:49,208
سرحال بود
1072
01:51:52,166 --> 01:51:53,250
مَرد خدا بود
1073
01:51:58,250 --> 01:51:59,500
به کلیسا میرفت
1074
01:52:00,791 --> 01:52:02,625
یه زن خوشگل داشت
1075
01:52:06,583 --> 01:52:08,000
و یه پسری داشت
1076
01:52:10,041 --> 01:52:12,083
که حدودا ده سالش بود
1077
01:52:13,958 --> 01:52:16,000
با چشمایی به درخشانی چشمای من
1078
01:52:17,458 --> 01:52:18,458
داری دروغ میگی
1079
01:52:19,375 --> 01:52:20,791
دروغ میگی
1080
01:52:26,375 --> 01:52:28,416
...کشتن پدرمون عدالت بود، اما
1081
01:52:28,500 --> 01:52:29,666
پدر من
1082
01:52:31,750 --> 01:52:32,750
مادر من
1083
01:52:35,458 --> 01:52:36,666
ولی کافی بود
1084
01:52:38,500 --> 01:52:39,625
زنده گذاشتن تو
1085
01:52:40,458 --> 01:52:42,166
این انتقام واقعی بود
1086
01:52:44,708 --> 01:52:49,125
،هر گناهی که کردی، هر بانکی که دستبرد زدی
...هر کسی که کشتی
1087
01:52:50,166 --> 01:52:51,500
یعنی، خودت رو ببین
1088
01:52:52,708 --> 01:52:55,083
تو تمام چیزی هستی که اون سعی کرد ازش فرار کنه
1089
01:52:57,208 --> 01:52:58,208
باک
1090
01:53:01,958 --> 01:53:03,458
اسمش رو به «لاو» تغییر داد
1091
01:53:08,625 --> 01:53:09,625
تو یه باکی
1092
01:53:10,500 --> 01:53:11,500
دروغ میگی
1093
01:53:12,375 --> 01:53:13,458
درست مثل من
1094
01:53:14,916 --> 01:53:16,083
درست مثل اون
1095
01:53:18,083 --> 01:53:21,541
.ولی تو بهتر از اونی
...حتی از منم پیشی گرفتی، چونکه
1096
01:53:23,958 --> 01:53:25,333
من نتونستم برادرم رو بکشم
1097
01:53:27,041 --> 01:53:29,416
بااینحال تو اومدی برادرت رو بکشی
1098
01:53:30,833 --> 01:53:33,958
وقتشه انتقامت رو بگیری، ناتانیل باک
1099
01:53:39,000 --> 01:53:40,041
زودباش
1100
01:53:44,833 --> 01:53:46,291
ناتانیل باک -
نه -
1101
01:53:50,833 --> 01:53:52,041
انتقامت رو بگیر
1102
01:53:55,083 --> 01:53:56,291
ناتانیل باک
1103
01:53:56,875 --> 01:53:58,833
انتقامت رو بگیر
1104
01:54:01,375 --> 01:54:02,666
تو یه باکی
1105
01:54:05,208 --> 01:54:07,000
ناتانیل باک
1106
01:54:10,708 --> 01:54:11,958
...ناتانیل
1107
01:56:56,833 --> 01:56:57,875
خیلیخب، رفقا
1108
01:57:04,250 --> 01:57:06,541
مطمئنی که قانون فکر میکنه که اون مُرده؟
1109
01:57:07,333 --> 01:57:08,583
قانون منم، خانم مری
1110
01:57:10,500 --> 01:57:12,166
اگه من بگم مُرده، یعنی مُرده
1111
01:57:14,875 --> 01:57:15,875
تو چی؟
1112
01:57:17,208 --> 01:57:18,666
مطمئنی اینو میخوای؟
1113
01:57:20,875 --> 01:57:26,583
،همیشه دلم میخواست معاون
کلانتری یا مارشالی چیزی بشم
1114
01:57:49,125 --> 01:57:50,583
تو به چی زل زدی؟
1115
01:57:52,833 --> 01:57:54,708
کلی کار داریم، آقای لاو
1116
01:57:55,791 --> 01:57:56,791
هپ
1117
01:58:00,541 --> 01:58:01,375
بزن بریم
1118
01:58:16,708 --> 01:58:17,708
خیلیخب
1119
01:59:01,166 --> 01:59:09,166
»» تــرجــمــه: حسین رضایی و سیروس فخری ««
:.:.: HosseinTL & Hitm@n :.:.:
1120
01:59:09,666 --> 01:59:18,666
« ارائهای از وبسایت بیاتوموویز »
:.: Bia2Movies.bid :.: