1
00:00:08,753 --> 00:00:11,265
معمولاً وقتی تو ماشین آمبولانس
.میشینم، جام اینجا نیست
2
00:00:11,289 --> 00:00:14,168
.یهو بالا آوری و بیهوش شدی
3
00:00:14,192 --> 00:00:16,136
یه کبودی حدوداً 8 سانتیمتری رو شکمت هست
4
00:00:16,160 --> 00:00:17,638
.و همینطور یه برآمدگی گنده روی سرت
5
00:00:17,662 --> 00:00:19,773
....هرکدوم از اینا میتونه -
.میتونی همۀ اینا رو فردا بررسی کنی -
6
00:00:19,797 --> 00:00:21,041
،بهمحض اینکه برگشتم بیمارستان
7
00:00:21,065 --> 00:00:23,377
.میخوام به بیمارهای اونجا برسم
.حتماً اونجا بیمار زیاد هست
8
00:00:23,401 --> 00:00:25,846
،بهمحض اینکه برسیم بیمارستان
.باید ازت یه سیتیاسکن بگیریم
9
00:00:25,870 --> 00:00:28,015
ممکنه فشار درونجمجمهایِ
روبهبالا داشته باشی
10
00:00:28,039 --> 00:00:29,983
که بخاطر کبودی، التهاب و
.یا هماتوم بوجود اومده باشه
11
00:00:30,007 --> 00:00:31,718
.ندارم
12
00:00:31,742 --> 00:00:33,854
.مطمئنم بهتر از تو علائمم رو میدونم
13
00:00:33,878 --> 00:00:36,123
.نه سردردی دارم، نه یهطرف از بدنم ضعف داره
14
00:00:36,147 --> 00:00:39,026
.تصمیم با دکتریه که سرش هیچ آسیبی ندیده
15
00:00:46,891 --> 00:00:48,135
.محل پارگی رو پیدا کردم
16
00:00:48,159 --> 00:00:49,703
.لولهی فالوپ دچار نکروز شده
[نکروز: مُردگیِ بافت]
17
00:00:49,727 --> 00:00:51,638
.فورسپس دیباکی
18
00:00:54,232 --> 00:00:56,977
.فشارخونش 90 روی 65 ه و پایداره
19
00:00:57,001 --> 00:00:58,833
.کلمپ رو بدین به من -
.من خوبم. تو فقط گاز استریلها رو بردار -
20
00:00:58,857 --> 00:01:01,448
بهتره شما اینکارو بکنین. اینجوری
.احتمال آسیب بهدستهاتون کمتره
21
00:01:01,472 --> 00:01:02,946
،الان ششتا دست لازم داریم
،ولی چهارتا داریم
22
00:01:02,970 --> 00:01:04,484
و اونوقت میخوای با دوتا
دست همه کارها انجام بشه؟
23
00:01:07,545 --> 00:01:09,311
.نخ بخیۀ کات گوت کرومیکِ 0-2 بهم بده
24
00:01:10,914 --> 00:01:12,960
قلبش جابهجا شده و داره
.به سینهاش فشار میاره
25
00:01:12,984 --> 00:01:15,128
.سعی میکنم بهسمت راست بکشمش
26
00:01:15,152 --> 00:01:17,806
جایی نیست که بشه
.ازش وارد شد
27
00:01:20,667 --> 00:01:22,601
.بخیه بزن. باید از پهلوش وارد بشیم
28
00:01:25,037 --> 00:01:26,483
.اینکار واسهمون آسون نیست
29
00:01:26,507 --> 00:01:29,307
،خب، بهتره که باشه
.چون از این روش که غیرممکنه
30
00:01:35,649 --> 00:01:36,793
الو؟
31
00:01:36,817 --> 00:01:38,347
.بله، شاون
32
00:01:38,371 --> 00:01:39,429
لیا؟
33
00:01:39,453 --> 00:01:40,830
آره، خودمم. تو خوبی؟
34
00:01:40,854 --> 00:01:42,365
چرا هنوز اینجایی؟
35
00:01:42,389 --> 00:01:43,933
.من خوبم. میخواستم بمونم و کمک کنم
36
00:01:43,957 --> 00:01:47,083
نه، من نیازی بهت ندارم، خب؟
37
00:01:47,107 --> 00:01:48,471
.من یه امدادگر لازم دارم
38
00:01:48,495 --> 00:01:50,140
دارن یهعالمه داربست و اینا میزنن
39
00:01:50,164 --> 00:01:51,574
.تا استحکام دیوارها رو تقویت کنن
40
00:01:51,598 --> 00:01:53,209
.نشت آب باید اولویت اولشون باشه
41
00:01:53,233 --> 00:01:54,511
.کانال اصلی آب رو قطع کردن
42
00:01:54,535 --> 00:01:56,546
ولی نمیدونن چرا هنوز اونجا
.نشتیِ آب داره
43
00:01:56,570 --> 00:01:58,537
!اینجوری تا حدود 5 دقیقۀ دیگه غرق میشیم
44
00:02:00,740 --> 00:02:03,319
.اینطور نیست
45
00:02:03,343 --> 00:02:06,511
،با این میزانِ نشتِ آب
.حدود یهساعت وقت داریم
46
00:02:07,547 --> 00:02:09,581
.و منم میتونم برم
47
00:02:24,965 --> 00:02:27,343
میخوام خودم میلگرد رو
.ببُرم تا از شرش خلاص شی
48
00:02:27,367 --> 00:02:28,745
قبلاً اینکارو نکردم
49
00:02:28,769 --> 00:02:31,080
چون ریسک این وجود داشت که
،شریان درشتنی خلفیات پاره بشه
50
00:02:31,104 --> 00:02:32,321
.ولی الان دیگه باید انجامش بدم
51
00:02:32,345 --> 00:02:33,511
.اینو بخور
52
00:02:35,808 --> 00:02:37,887
اگه بصورت متناوب میلهرو ببُرم
،باعث تکون خوردن پات میشه
53
00:02:37,911 --> 00:02:40,423
.که درد زیادی بههمراه داره
54
00:02:40,447 --> 00:02:42,214
.آه
55
00:02:47,553 --> 00:02:51,134
چجوری با اندوهی که داشتی کنار اومدی؟
56
00:02:52,726 --> 00:02:55,471
داری همینجوری میپرسی تا منو آروم نگهداری؟ -
.آره -
57
00:02:55,495 --> 00:02:58,141
اگه حواست رو از وضعیت
وخیمی که داری پرت کنم
58
00:02:58,165 --> 00:03:00,076
.باعث میشه فشارخونت پائین بمونه
59
00:03:00,100 --> 00:03:01,878
.اوه، و خونریزی هم کمتر میشه
60
00:03:05,973 --> 00:03:10,339
،مشکلم با دوستپسر قبلیم
.راستگویی و صداقت بود
61
00:03:11,944 --> 00:03:15,080
،سفرهی دلم رو براش باز کردم
.جیکوپوکم رو بهش گفتم
62
00:03:15,492 --> 00:03:17,346
...ولی بجاش
63
00:03:17,818 --> 00:03:18,883
.اون برعکس عمل کرد
64
00:03:21,153 --> 00:03:25,068
اونموقعی که گفتی میخوای بعدِ نجات از اینجا
فراموشش کنی رو هم راست گفتی؟
65
00:03:27,694 --> 00:03:31,975
وقتی زیرزمین باشی اونم توی یه سالنی که داره پُر
از آب میشه و یهمیلگرد هم توی پات فرو رفته باشه
66
00:03:31,999 --> 00:03:34,911
.اولویتهات مشخص میشن
67
00:03:34,935 --> 00:03:36,379
.آره
68
00:03:36,403 --> 00:03:37,702
.فراموشش میکنم
69
00:03:39,572 --> 00:03:41,287
...اگه عاشقش بوده باشی
70
00:03:42,576 --> 00:03:44,609
.شاید نتونی
71
00:03:51,952 --> 00:03:53,574
.دیدی بهت گفتم -
چی؟ -
72
00:03:53,598 --> 00:03:54,964
.ساکت باش. تکون نخور
73
00:03:54,988 --> 00:03:58,268
دستگاه همینالانش از اون نقطهای
.که باید آسیبها رو میدیدی رد شده
74
00:03:58,292 --> 00:03:59,469
و با این وجود که هنوز چیزی نگفتی
75
00:03:59,493 --> 00:04:00,703
معنیش اینه که یا داری
سعی میکنی بفهمی
76
00:04:00,727 --> 00:04:02,739
چجوری باید بهم بگی که قراره بمیرم
یا سعی میکنی بفهمی
77
00:04:02,763 --> 00:04:04,810
.چجوری عذرخواهی کنی که وقتم رو تلف کردی
78
00:04:05,599 --> 00:04:08,411
.حق با توئه
.خوشحالم که مغزت چیزیش نشده
79
00:04:08,435 --> 00:04:10,413
.ولی بههیچوجه پشیمون نیستم
80
00:04:10,437 --> 00:04:12,048
.بابت نگرانیِ بیشاز حدت ازت ممنونم
81
00:04:12,072 --> 00:04:13,816
حالا دیگه میتونم از اینجا
بزنم بیرون و برم پیش بیمارها
82
00:04:13,840 --> 00:04:15,807
و تو هم میتونی برگردی توی
.ساختمون خرابه و اونجا کمک کنی
83
00:04:16,842 --> 00:04:18,143
ساختمون خرابه؟
84
00:04:18,532 --> 00:04:20,556
.اوه، بیخیال. اشتباه گفتم
85
00:04:20,580 --> 00:04:22,025
بگی نگی روز سختی داشتم، میدونی؟
86
00:04:22,049 --> 00:04:23,226
.ناسلامتی زلزله اومده بود
87
00:04:23,250 --> 00:04:25,261
،من تو رو توی روزای سخت زیادی دیدم
88
00:04:25,285 --> 00:04:27,230
ولی حتی یهدفعه هم ندیدم
.گیج بشی
89
00:04:27,254 --> 00:04:28,853
.لباست رو بده بالا ببینم
90
00:04:33,693 --> 00:04:35,794
.خونریزی داخلی داری
91
00:04:40,132 --> 00:04:43,849
باید با "ﺑﺎﺳﯿﺘﺮاﺳﯿﻦ" محل شستشو داده بشه
.و بعدش میتونیم بخیهاش بزنیم
92
00:04:45,038 --> 00:04:46,716
.دکتر رزنیک
93
00:04:46,740 --> 00:04:48,051
.لطفاً عقب بمونید، دکتر اندروز
94
00:04:48,075 --> 00:04:50,320
میخوایم این محوطه حتیالامکان
.استریل بمونه
95
00:04:50,344 --> 00:04:52,221
خوشحالم که خودت خوب میدونی
که اینجایی که داری عمل میکنی
96
00:04:52,245 --> 00:04:53,589
.یه اتاق عمل واقعی نیست
97
00:04:53,613 --> 00:04:54,957
.اتاقعملی در دسترس نبود
98
00:04:54,981 --> 00:04:56,392
.و همینطور هیچ پزشک جراح دیگهای
99
00:04:56,416 --> 00:04:59,062
.ساکشن -
پس، دستور دکتر گلسمن برای
100
00:04:59,086 --> 00:05:00,263
منع استفاده از
.دستهات رو زیرپا گذاشتی
101
00:05:00,287 --> 00:05:01,597
.بیمار حاملگی خارج از رحم داشت
102
00:05:01,621 --> 00:05:03,599
.لولهی فالوپش پاره شده بود
103
00:05:03,623 --> 00:05:04,934
.ممکن بود بیمار بمیره
104
00:05:04,958 --> 00:05:07,036
.سوزن و نخ بخیۀ مکسون
105
00:05:07,060 --> 00:05:08,338
.میتونستی یهراه دیگهای پیدا کنی
106
00:05:08,362 --> 00:05:10,362
.ولی میخواستی قهرمانبازی دربیاری
107
00:05:13,332 --> 00:05:14,844
دستهات رو از بدن بیمار بکش بیرون
108
00:05:14,868 --> 00:05:16,507
.و برو توی اتاقت
109
00:05:17,330 --> 00:05:19,063
.من عمل رو تموم میکنم
110
00:05:37,052 --> 00:05:40,489
سراسر آئورت صعودیاش
.دچار پارگی تروماتیک شده
111
00:05:41,574 --> 00:05:44,173
اگه کلمپ بزنیم و مسدود کنیم
.ممکنه دیوارۀ عروقیاش پاره بشه
112
00:05:44,197 --> 00:05:45,975
.از خونریزی میمیره
113
00:05:45,999 --> 00:05:47,710
،اگرم از قسمت پروگزیمال کلمپ بزنیم
114
00:05:47,734 --> 00:05:49,915
.جریان خون بهمغزش قطع میشه
115
00:05:50,404 --> 00:05:52,042
.و مرگ مغزی میشه
116
00:05:57,878 --> 00:06:00,009
.باید برگردی بیمارستان
117
00:06:00,447 --> 00:06:01,924
.من پیش پسره میمونم
118
00:06:14,025 --> 00:06:15,049
کی مسئول اینجاست؟
119
00:06:15,073 --> 00:06:16,654
،اولش اندروز
.بعدش مورگان بعد دوباره اندروز
120
00:06:16,679 --> 00:06:18,118
.مورگان رفته توی اتاقش
.اندروز هم سر عمله
121
00:06:18,143 --> 00:06:19,831
خیلیخب، چی داری؟ -
.بیمارِ تخت شمارهی 4 -
122
00:06:19,855 --> 00:06:21,795
35 سالشه و غیر از درد قفسۀ سینهاش
.بقیهجاهاش سالمه
123
00:06:21,829 --> 00:06:24,040
جواب آزمایش تروپونین با حساسیت بالاش اومده؟ -
.دفعۀ اول که منفی بود -
124
00:06:24,064 --> 00:06:25,308
یه ساعت دیگه آزمایش تروپونین
.رو تکرار کنین
125
00:06:25,332 --> 00:06:26,843
،اگه تغییری نداشت
.مرخصش کن
126
00:06:26,867 --> 00:06:28,445
.بله -
.بیمار تخت شمارۀ دو.. 16 سالشه -
127
00:06:28,469 --> 00:06:29,579
.دراور افتاده بوده روی پاش
128
00:06:29,603 --> 00:06:31,815
نبض و ارزیابی سسیتم حرکتیاش نرماله؟ -
.بله -
129
00:06:31,839 --> 00:06:33,116
.شکستگیِ بدون جابجاشدگیه
130
00:06:33,140 --> 00:06:35,385
آمادهاش کنین و قسمت پشتی پاش رو آتل ببندین
.و برای معاینات تکمیلی واسش نوبت بزنین
131
00:06:35,409 --> 00:06:36,853
.دکتر لیم
132
00:06:39,580 --> 00:06:41,123
این ماله کیه؟
133
00:06:41,582 --> 00:06:43,026
.دکتر ملندز
134
00:06:51,025 --> 00:06:53,436
.دکتر پارک
135
00:06:53,460 --> 00:06:54,860
خب، چطور پیشرفت؟
136
00:06:56,996 --> 00:06:58,807
.خوب نبود، کیسی
137
00:07:00,034 --> 00:07:01,700
.نتونستیم مشکلت رو برطرف کنیم
138
00:07:03,603 --> 00:07:06,316
،وقتی اینو از روت برداریم
،شروع به خونریزی میکنی
139
00:07:06,340 --> 00:07:09,675
.و ما هم نمیتونیم جلوش رو بگیریم
140
00:07:13,179 --> 00:07:14,713
.میمیری
141
00:07:16,716 --> 00:07:18,128
.نه
142
00:07:18,152 --> 00:07:19,930
.نه، نه، نه. اشتباه میکنی
143
00:07:19,954 --> 00:07:21,498
.حتماً.... حتماً داری اشتباه میکنی
144
00:07:21,522 --> 00:07:23,333
...پسر، بابام
145
00:07:23,357 --> 00:07:24,367
بابام کجاست؟
146
00:07:24,391 --> 00:07:26,210
.توی راهه
147
00:07:26,994 --> 00:07:28,405
.کاری میکنیم راحت باشی و درد نکشی
148
00:07:28,429 --> 00:07:30,941
من اصلاً درد ندارم، خب؟
149
00:07:30,965 --> 00:07:32,609
.حتماً داری اشتباه میکنی
150
00:07:32,633 --> 00:07:34,644
.متأسفم، کیسی
151
00:07:40,407 --> 00:07:42,254
بابام کجاست؟
152
00:07:51,418 --> 00:07:54,130
بهنظرت "فراموش کردن" یه حسن تعبیر
153
00:07:54,154 --> 00:07:56,699
برای تسلیم شدن و شکست نیست؟
154
00:07:58,157 --> 00:07:59,769
واقعاً همچین فکری میکنی؟
155
00:07:59,793 --> 00:08:02,121
فکر میکنی شکست خوردی؟
156
00:08:03,289 --> 00:08:06,843
اینکه قبول کنیم
یهنفر رو از دست دادیم
157
00:08:06,867 --> 00:08:09,167
.قویترمون میکنه
158
00:08:10,770 --> 00:08:15,167
اگرم شکست رو قبول نکنیم
.باعث میشه شکست نخوریم
159
00:08:15,192 --> 00:08:17,932
اگه تا موفق نشدیم، به مبارزه و تلاش
...ادامه بدیم، بعدش
160
00:08:17,978 --> 00:08:19,513
.اینـ... اینطور نیست
161
00:08:20,179 --> 00:08:21,442
،اینجوری مارو اسیر خودش میکنه
162
00:08:21,467 --> 00:08:25,472
.نمیذاره به موفقیتهای دیگه دست پیدا کنیم
163
00:08:32,765 --> 00:08:34,871
هماتوکریتت نشون میده
.که هنوزم خونریزی داری
164
00:08:34,896 --> 00:08:36,791
.ظاهراً توی فضای خلف صفاقیه
[فضایی بین صفاق و جدار عقبی شکم]
165
00:08:36,816 --> 00:08:38,582
.احتمالاً از لوزالمعدهست
166
00:08:38,607 --> 00:08:40,131
،اگه جراحیت کنیم
167
00:08:40,156 --> 00:08:42,248
باید قسمتهای زیادی از
،رودهات برو برداریم و ترمیم کنیم
168
00:08:42,273 --> 00:08:44,714
.وممکنه کارت به «استومی» یا دیابت بکشه
[بیرون آوردن قسمتی از روده از طریق سوراخی در شکم]
169
00:08:44,739 --> 00:08:47,277
خودم خوب میدونم جراحی روی شکم
.چه ریسکهایی داره
170
00:08:47,301 --> 00:08:48,945
روش محتاطانهتر
171
00:08:48,969 --> 00:08:51,181
اینه که با آنژیوگرافی، آمبولیزاسیون
.انجام بدیم تا جلوی خونریزی رو بگیریم
[روشی غیرجراحی برای مسدود سازی عروق]
172
00:08:51,205 --> 00:08:53,922
...میزان تهاجمی بودنش کمتره -
.بازم میگم، خودم میدونم -
173
00:08:54,895 --> 00:08:56,695
.آمبولیزاسیون رو انجام بدین
174
00:08:56,720 --> 00:08:58,219
،توی این شرایط
175
00:08:58,244 --> 00:08:59,844
.راستش بهنظرم اینکار خطرش کمتر نیست
176
00:09:00,220 --> 00:09:02,692
،اگه منبع خونریزی لوزالمعده نباشه
177
00:09:02,716 --> 00:09:04,694
باید هی بگردیم تا ببینم
،خونریزی از کجاست
178
00:09:04,718 --> 00:09:07,430
.و اونوقت ممکنه خیلی دیر بشه
179
00:09:10,991 --> 00:09:12,936
میخوای بجاش جراحی رو انجام بدی؟
180
00:09:12,960 --> 00:09:14,693
.راستش نه
181
00:09:15,229 --> 00:09:16,473
.ولی حق با کلره
182
00:09:21,930 --> 00:09:24,848
تونستیم با تلفن ماهوارهای با بابات
.ارتباط برقرار کنیم
183
00:09:24,872 --> 00:09:26,449
میخوای اول من باهاش حرف بزنم؟
184
00:09:26,473 --> 00:09:27,939
.نه، باید خودم باهاش حرف بزنم
185
00:09:32,211 --> 00:09:34,257
پسرم؟
186
00:09:35,983 --> 00:09:37,694
.بابا، عذر میخوام
187
00:09:39,019 --> 00:09:42,031
.بابا، خیلی عذر میخوام
188
00:09:42,055 --> 00:09:43,437
.صدات رو نمیشنوم. دوباره بگو
189
00:09:43,461 --> 00:09:44,682
صدمه دیدی؟
190
00:09:44,706 --> 00:09:47,704
بابا، همهاش... همهاش تقصیر خودمه، خب؟
...من
191
00:09:48,896 --> 00:09:50,607
صدامو میشنونی؟ فقط قوی باش، باشه؟
192
00:09:50,631 --> 00:09:52,075
!بابا -
!کیسی -
193
00:09:52,099 --> 00:09:53,409
!بابا
194
00:09:57,203 --> 00:09:58,648
.دوباره بگیرش
195
00:09:58,672 --> 00:10:00,817
.هواپیما درگیر طوفانه
196
00:10:00,841 --> 00:10:02,607
...نمیدونم که بشه -
.دوباره بگیرش -
197
00:10:08,859 --> 00:10:12,228
رباط گاستروکولیک رو برش میزنم
.تا محل لوزالمعده رو باز کنم
198
00:10:14,050 --> 00:10:16,630
یه شاخه از شریان
،مزانتریک فوقانیاش پاره شده
199
00:10:16,654 --> 00:10:18,632
.نه لوزالمعدهاش. تصمیم خوبی گرفتیم
200
00:10:18,656 --> 00:10:20,431
باید بافت بیجان رو جدا کنم
201
00:10:20,455 --> 00:10:21,840
.تا بتونیم پیوند عروقی سالمی داشته باشیم
202
00:10:21,864 --> 00:10:24,129
چندتا کلمپ، سوزن و نخ بخیۀ ویکریل 0-6
.با سوزنگیر کاسترو بهمون بدین
203
00:10:27,794 --> 00:10:28,827
دکتر لیم؟
204
00:10:33,046 --> 00:10:35,647
،بالای شریان مزانتریک فوقانی رو ببین
...رودهی کوچیک
205
00:10:43,811 --> 00:10:47,119
وقتی یه رگ خونریزی میکنه، به سهطریق
...میشه جلوی خونریزی رو گرفت
206
00:10:47,882 --> 00:10:51,516
،با کلمپ مسدودش کنی
.بسوزونیش، یا ترمیمش کنی
207
00:10:51,541 --> 00:10:54,309
ولی چون این رگ نیست
،و یه لوله از جنس آهنه
208
00:10:54,334 --> 00:10:56,567
برای مسدود کردنش یه
،دستگاه پرس 60 تُنی لازمه
209
00:10:56,592 --> 00:11:00,966
و برای سوزوندش هم یه دستگاه
.جوشکاری اكسی استيلين لازمه
210
00:11:01,783 --> 00:11:03,849
.پس نیازی نیست جلوی جریان آب رو بگیرم
211
00:11:06,986 --> 00:11:08,420
.فقط سرعتش رو کم میکنم
212
00:11:09,903 --> 00:11:12,884
.تو خیلیخوب خودت رو با چالشها وفق میدی
213
00:11:12,909 --> 00:11:14,605
.آره، همینطوره
214
00:11:14,702 --> 00:11:17,470
اینکه همینجوری مینشستی و
.اون میلگرد رو میبریدی فایدهای نداشت
215
00:11:17,739 --> 00:11:18,842
.نه
216
00:11:19,186 --> 00:11:21,052
.ولی شکست نخوردی
217
00:11:22,728 --> 00:11:25,764
.چون بریدن میلگرد که هدف اصلیت نبود
218
00:11:25,789 --> 00:11:27,659
.هدف اصلیت نجات جون من بود
219
00:11:28,895 --> 00:11:32,539
.و هدف اصلیت لیا هم نیست
220
00:11:33,473 --> 00:11:35,140
.هدف اصلیت عشقه
221
00:12:19,084 --> 00:12:22,019
گمونم بشه با خالکوبی
.این جایزخم رو پوشوند
222
00:12:24,003 --> 00:12:26,216
.خونریزی از لوزالمعده نبود
223
00:12:26,240 --> 00:12:27,684
.از شریان مزانتریک فوقانی بود
224
00:12:27,708 --> 00:12:29,786
ولی ما صدمات دیگهای هم پیدا کردیم
225
00:12:29,810 --> 00:12:31,376
.توی سراسر سرخرگ حفرهی شکمیات
226
00:12:31,822 --> 00:12:33,323
ایسکمی روده؟
[کاهش جریان خونرسانی به روده]
227
00:12:33,347 --> 00:12:35,325
.توی مراحل اولیهست
228
00:12:35,349 --> 00:12:38,762
جریان خونت رو بهطور کامل برگردوندیم
.و مجدداً جریان خون رو برقرار کردیم
229
00:12:38,786 --> 00:12:40,386
.مطمئنم رودهتون کاملاً خوب میشه
230
00:12:40,410 --> 00:12:41,874
از کجا مطمئنی؟
231
00:12:42,635 --> 00:12:43,901
سطح لاکتاتِ خونم چقدره؟
232
00:12:46,692 --> 00:12:48,392
.چهار
233
00:12:49,434 --> 00:12:52,436
این یعنی همنیجوریش دیوارۀ
.رودهام دچار مشکلاتی شده
234
00:12:54,588 --> 00:12:56,923
.بعداً دوباره سطح لاکتات خونتون رو آزمایش میکنیم
235
00:12:56,948 --> 00:12:59,181
.و مطمئنم که پائین میاد
236
00:12:59,206 --> 00:13:01,540
ولی اگه بالا بره، یعنی ایسکمی رودهام
،داره پیشرفت میکنه
237
00:13:01,565 --> 00:13:03,729
.و نفوذ باکتریها بیشتر میشه
238
00:13:04,724 --> 00:13:07,992
...که درعوض به شوک عفونی منجر میشه
239
00:13:09,889 --> 00:13:11,723
.و دیگه کار از کار گذشته
240
00:13:15,529 --> 00:13:17,141
.هنوز به اونجا نرسیدیم
241
00:13:26,041 --> 00:13:28,396
.باهام حرف بزن، کیسی
242
00:13:28,944 --> 00:13:30,522
.والا... خستهام
243
00:13:30,546 --> 00:13:33,058
.بیا فقط... باهم حرف بزنیم
244
00:13:33,082 --> 00:13:35,226
چرا باید از بابات عذرخواهی بکنی؟
245
00:13:35,250 --> 00:13:36,717
مگه فکر میکنی چیکار کردی؟
246
00:13:39,754 --> 00:13:41,733
هرکاری هم که کردی، بعید میدونم چیزی باشه
247
00:13:41,757 --> 00:13:43,902
.که الان بخاطرش از دستت عصبانی باشه
248
00:13:43,926 --> 00:13:45,759
.شما هیچی نمیدونی
249
00:13:47,996 --> 00:13:50,418
.من احساس باباها رو میدونم
250
00:13:51,000 --> 00:13:55,298
میدونم که مهم نیست اوضاع
،چقدر ناجور و آشفته باشن
251
00:13:55,904 --> 00:13:59,350
یه بابا هیچوقت از دوستداشتن
.بچههاش دست نمیکشه
252
00:14:04,146 --> 00:14:05,991
.من مامانم رو کُشتم
253
00:14:12,154 --> 00:14:13,231
.باید بیای بیرون
254
00:14:13,255 --> 00:14:15,200
.زودی میام -
.زودی فایدهای نداره، شاون -
255
00:14:15,224 --> 00:14:16,901
.باید همینالان بیای بیرون. اونجا امن نیست
256
00:14:16,925 --> 00:14:18,692
.نمیشه که ورا رو اینجا ول کنم
257
00:14:21,162 --> 00:14:23,241
آتشنشانها بهم گفتن که
258
00:14:23,265 --> 00:14:25,276
و بزودی میتونن بیان و ورا رو
،نجات بدن
259
00:14:25,300 --> 00:14:26,745
.ولی تو نباید توی دستوپاشون باشی
260
00:14:30,876 --> 00:14:32,821
داری دروغ میگی؟
261
00:14:43,856 --> 00:14:46,267
.باید بری، شاون
262
00:14:50,229 --> 00:14:54,364
.اگه من برم، تو میمیری
263
00:14:55,767 --> 00:14:57,479
،اگرم بمونی
264
00:14:57,503 --> 00:14:59,369
.جفتمون میمیریم
265
00:15:02,640 --> 00:15:05,820
.نمیتونی بهموقع اون میلگرد رو ببُری
266
00:15:21,794 --> 00:15:24,172
.نمیتونم میلگرد رو ببُرم
267
00:15:29,501 --> 00:15:33,982
.ولی پات رو که میتونم ببُرم
268
00:15:42,465 --> 00:15:44,980
توی جنگ داخلی، یه پزشک بود
269
00:15:45,005 --> 00:15:47,351
که میتونست زیر سه دقیقه
،اعضای بدن بیمارها رو قطع کنه
270
00:15:47,375 --> 00:15:49,153
،و با کمترین درد و خونریزی اینکارو میکرد
271
00:15:49,177 --> 00:15:51,489
.و اینجوری احتمال ایجاد شوک رو کمتر میکرد
272
00:15:51,513 --> 00:15:52,923
،الان چاقوهای جراحیِ ما تیزترن
273
00:15:52,947 --> 00:15:55,292
بنابراین میتونم سریعتر
،پوست و عضله رو برش بزنم
274
00:15:55,316 --> 00:15:59,063
و من واسه بریدن میلگرد فقط از
.قسمت بالایی ارّهام استفاده کردم
275
00:15:59,087 --> 00:16:02,533
پس قسمت پائینیِ ارّه هنوزم
.برای بُریدن استخوان پات بهدرد میخوره
276
00:16:02,557 --> 00:16:04,223
به این عمل رضایت میدی؟
277
00:16:07,493 --> 00:16:08,827
.نه
278
00:16:10,364 --> 00:16:12,469
.فقط به یهشرط
279
00:16:13,868 --> 00:16:15,579
باید بهم قول بدی
280
00:16:15,603 --> 00:16:17,558
،که اگه زنده نموندم
281
00:16:18,573 --> 00:16:20,219
.لیا رو فراموش میکنی
282
00:16:24,812 --> 00:16:27,057
.حقته که عشق واقعی رو پیدا کنی
283
00:16:27,081 --> 00:16:29,028
.بایدم پیداش کنی
284
00:16:31,151 --> 00:16:34,298
تو این پائین داری جونت رو بخاطر من
بهخطر میاندازی، درسته؟
285
00:16:34,322 --> 00:16:38,724
خب، منم اینجوری دارم زندگیم رو
.بخاطرت بهخطر میاندازم
286
00:16:39,693 --> 00:16:43,000
.بهم قول بده که فراموشش میکنی، شاون
287
00:16:43,731 --> 00:16:45,260
.قول بده
288
00:16:55,810 --> 00:16:57,788
.قول میدم
289
00:17:01,082 --> 00:17:03,427
.پس بیا انجامش بدیم
290
00:17:09,556 --> 00:17:11,820
،یه سال قبلاز اینکه بیام دانشکدۀ پزشکی
291
00:17:12,727 --> 00:17:15,032
،شش ماه یه استراحتی به خودم دادم
292
00:17:15,697 --> 00:17:18,664
.کولهام رو بستم و رفتم جنوب شرق آسیا
293
00:17:20,300 --> 00:17:22,539
،هتلها اونموقع هنوز شبی 3 دلار میگرفتن
294
00:17:23,237 --> 00:17:25,375
آب میوه هم 50 سنت بود
295
00:17:27,075 --> 00:17:30,005
،و یه جزیرهی کوچیک توی تایلند پیدا کردم
296
00:17:30,945 --> 00:17:32,591
."جزیزۀ "کو لانتا
297
00:17:33,247 --> 00:17:36,215
.اونجا فقط بامبو و نخل بود
298
00:17:38,151 --> 00:17:39,973
.هشت روز اونجا موندم
299
00:17:40,822 --> 00:17:42,726
.کتاب "موبیدیک" رو خوندم
300
00:17:43,858 --> 00:17:45,791
.عاشق شدم
301
00:17:51,598 --> 00:17:53,028
چقدر بالارفته؟
302
00:17:56,236 --> 00:17:57,783
.بالاست
303
00:18:02,409 --> 00:18:04,373
8.1
304
00:18:15,089 --> 00:18:17,823
.احتمالاً اونجا الان پُر از توریست شده
305
00:18:21,628 --> 00:18:24,017
.مامانم یه تصادفی کرد
306
00:18:24,599 --> 00:18:27,800
.راستش تصادف خاصی نبود
.مامانم حتی گزارشش هم نکرد
307
00:18:31,138 --> 00:18:33,418
ولی اونقدری جدی بود که
.گردنش رو دچار مشکل کرده بود
308
00:18:34,042 --> 00:18:35,352
.خیلی درد میکشید
309
00:18:35,376 --> 00:18:38,022
.ولی داشت باهاش کنار میاومد
310
00:18:39,830 --> 00:18:41,592
.البته من اینطور فکر میکردم
311
00:18:41,616 --> 00:18:43,816
به اون داروها معتاد شده بود؟
312
00:18:45,752 --> 00:18:47,998
،یه روز داشتم کیفش رو میگشتم
313
00:18:48,022 --> 00:18:50,790
...میخواستم یهچند دلاری کش برم تا برم سینما
314
00:18:53,994 --> 00:18:56,340
سهتا قوطی قرص پیدا کردم
.که تا نصفه پر بودن
315
00:18:56,364 --> 00:18:58,042
.همون دارو
316
00:18:58,066 --> 00:18:59,832
چیکار کردی؟
317
00:19:03,136 --> 00:19:04,570
.هیچی
318
00:19:07,674 --> 00:19:10,821
.یه کلمهام به بابام چیزی نگفتم
319
00:19:10,845 --> 00:19:15,281
.نمیدونستم بهش چی بگم
320
00:19:20,254 --> 00:19:23,189
.سه هفتۀ بعدش. توی خواب اوردوز کرد
321
00:19:25,313 --> 00:19:27,414
.اگه میدونست کمکش میکرد
322
00:19:37,104 --> 00:19:38,871
.باید اینو به بابام بگم
323
00:19:42,376 --> 00:19:43,889
.میگی
324
00:19:44,378 --> 00:19:46,056
.بهت قول میدم
325
00:19:59,427 --> 00:20:01,638
،وقتی سال دوم دورهی رزیدنتیام بود
326
00:20:01,662 --> 00:20:04,764
قرار بر این شد که با یهدکتر
.بهنام "ویلمت فورتینگر" کار کنم
327
00:20:05,866 --> 00:20:09,346
.فوقالعاده مغرور، اهل نیشو کنایه و زودرنج بود
328
00:20:11,239 --> 00:20:13,210
،اولین پروندهای که باهم داشتیم
329
00:20:13,841 --> 00:20:15,629
.دیدم که گند زد
330
00:20:16,210 --> 00:20:17,654
.و منم بهروش آوردم
331
00:20:17,678 --> 00:20:19,456
.اونم بهم پرید
332
00:20:19,480 --> 00:20:22,493
به خودم میگم اون موقع
،عجب غروری داشتم
333
00:20:22,517 --> 00:20:25,763
،چقدر ارزش کمی برای مافوقهام قائل بودم
334
00:20:25,787 --> 00:20:29,351
و اینکه چقدر برام سخت بود
.که توی زندگیم بهکسی اعتماد کنم
335
00:20:30,458 --> 00:20:32,688
،دو روز بعدش، توی جلسه هئیت پزشکی
336
00:20:33,227 --> 00:20:34,982
.حدس بزن کی گند زده بود
337
00:20:35,899 --> 00:20:37,574
.من
338
00:20:37,598 --> 00:20:40,177
،وقتی یه رزیدنت هستی
339
00:20:40,201 --> 00:20:42,337
.فکر میکنی علامه دهری
340
00:20:46,307 --> 00:20:48,036
.معذرت میخوام
341
00:20:48,576 --> 00:20:51,377
.باید راجعبه بیماریم بهتون میگفتم
342
00:20:53,246 --> 00:20:55,181
.برام سخته -
.آره -
343
00:20:55,669 --> 00:20:58,595
و این بهم ثابت کرد
که نه برای قوانین احترام قائلی
344
00:20:58,619 --> 00:21:02,801
.و نه برای مافوقهات و نه برای بیمارهات
345
00:21:03,491 --> 00:21:06,025
تنها چیزی که واست مهم بود
.شغلت بود
346
00:21:08,228 --> 00:21:11,831
.و بازم، من اشتباه میکردم
347
00:21:13,567 --> 00:21:17,274
.کاری که امروز برای بیمارت کردی، فوقالعاده بود
348
00:21:18,439 --> 00:21:22,041
خیلی واضح و روشن ثابت کردی که
.نجات جون بقیه، اولین اولویتته
349
00:21:27,448 --> 00:21:29,161
...ولی متأسفانه
350
00:21:31,652 --> 00:21:33,897
این ممکنه به قیمت از دست دادن
.شغلت بعنوان یهجراح تموم شده باشه
351
00:21:33,921 --> 00:21:37,890
به محل برشهایی که روی
.کپسولهای مفصلیات بود آسیب زدی
352
00:21:39,292 --> 00:21:40,614
.متأسفم
353
00:21:52,472 --> 00:21:54,373
.من از مُردن نمیترسم
354
00:21:56,877 --> 00:21:59,024
...از بچگی کاتولیک بودم و بزرگ شدم
355
00:21:59,881 --> 00:22:01,526
،دستیار کشیش بودم
356
00:22:02,016 --> 00:22:03,749
...توی اولین مراسم عشای ربانی
357
00:22:05,352 --> 00:22:07,731
صادقانه صلیب نقرهای که عمهام
358
00:22:07,755 --> 00:22:10,356
روز مراسم تکلیفم بهم
.داده بود رو گردنم انداختم
359
00:22:12,492 --> 00:22:14,526
.یه معتقد واقعی بودم
360
00:22:16,183 --> 00:22:17,984
.بعدش رفتم کالج
361
00:22:20,146 --> 00:22:22,047
...و شاید الان که توی این وضعام
362
00:22:22,983 --> 00:22:25,707
...و توی فکرم و بهاعماق خیره شدم
363
00:22:25,840 --> 00:22:27,806
...شانس مرگ و زندگیم رو سبکسنگین میکنم، ولی
364
00:22:30,991 --> 00:22:32,766
.همۀ اینا داره دوباره یادم میاد
365
00:22:36,709 --> 00:22:39,377
عین یه رفیق قدیمی که با
.یه آغوش گرم انتظارت رو میکشه
366
00:23:01,996 --> 00:23:04,103
...میخوام بدونی که من
367
00:23:04,128 --> 00:23:05,495
.نگو
368
00:23:11,663 --> 00:23:13,098
.باید بری
369
00:23:15,154 --> 00:23:17,622
.بیمارستان هنوزم توی بحرانه
370
00:23:31,205 --> 00:23:32,838
.خداحافظ، کلر
371
00:23:35,054 --> 00:23:36,308
.خداحافظ
372
00:23:45,234 --> 00:23:46,631
.96/1 درجه
373
00:23:46,656 --> 00:23:48,436
.خوبه
374
00:23:50,457 --> 00:23:53,092
.به نظر خیلی سردتر از 96 درجهست
375
00:23:56,196 --> 00:23:57,642
...انگار
376
00:23:58,379 --> 00:24:00,187
.56 درجهست
377
00:24:02,543 --> 00:24:03,742
46
378
00:24:05,939 --> 00:24:07,039
36
379
00:24:07,064 --> 00:24:08,597
.کیسی
380
00:24:08,622 --> 00:24:10,739
- 26
- کیسی
381
00:24:11,446 --> 00:24:13,245
.هی، یهکم دیگه طاقت بیار
382
00:24:13,547 --> 00:24:15,748
.دیگه بیشتر از این نمیتونم بهت اپینفرین بزنم
383
00:24:16,904 --> 00:24:18,538
کیسی؟
384
00:24:32,155 --> 00:24:33,653
بابا؟
385
00:24:41,945 --> 00:24:43,021
.بله
386
00:24:43,985 --> 00:24:45,523
.من همینجام
387
00:24:50,758 --> 00:24:52,191
مورفین داری؟
388
00:24:52,216 --> 00:24:55,217
برای موقعی که مجبور بهاین کار بشم
.نگهش داشته بودم
389
00:24:55,242 --> 00:24:56,942
.خوب کردی بهم نگفتی
390
00:24:56,967 --> 00:24:59,301
.آره -
میدونی خوبی دیگهاش چیه؟ -
391
00:24:59,326 --> 00:25:01,492
توی سهدقیقه قراره 4/5 کیلو
.از وزنم کم بشه
392
00:25:01,517 --> 00:25:05,286
من میگم فقط 3/5 کیلو، مگر اینکه
...بخوای خونی که از دست میدی و
393
00:25:05,311 --> 00:25:06,510
همیشه باید همهچی رو دقیق بهت بگن؟
394
00:25:06,535 --> 00:25:08,035
.نه
395
00:25:08,069 --> 00:25:09,079
،لیا
396
00:25:09,103 --> 00:25:12,981
.ازت میخوام ثانیهها رو از یک تا 180 بشماری
397
00:25:13,005 --> 00:25:17,059
.میخوام بدونم سهدقیقهام کِی تموم میشه
398
00:25:17,083 --> 00:25:19,144
این چه کمکی بهت میکنه؟
399
00:25:19,576 --> 00:25:21,460
.فکر نکنم کمکم کنه
400
00:25:21,484 --> 00:25:24,550
.ولی حواست رو پرت میکنه که جیغ نزنی
401
00:25:25,518 --> 00:25:27,019
حاضری؟ -
!نـ... نه -
402
00:25:29,369 --> 00:25:31,235
!فقط، محض رضای خدا انجامش بده
403
00:25:48,649 --> 00:25:49,886
...یک
404
00:25:51,045 --> 00:25:52,465
...دو...
405
00:25:53,380 --> 00:25:54,379
...سه
406
00:25:59,631 --> 00:26:01,156
.میخوام دوباره ببرمش اتاقعمل
407
00:26:01,567 --> 00:26:04,145
اگه بخش بیشتر از رودهرو بردارم و
...جراحی ویپـل انجام بدم. میتونم
408
00:26:04,169 --> 00:26:05,480
جراحی ویپـل؟
409
00:26:05,504 --> 00:26:07,215
.جراحی بزرگیه
410
00:26:07,239 --> 00:26:08,583
،باشه، جراحی خیلی بزرگیه
411
00:26:08,607 --> 00:26:10,685
و مشخصاً هیچ تضمینی هم نیست
412
00:26:10,709 --> 00:26:12,185
،و عوارض زیادی هم بههمراه داره
413
00:26:12,209 --> 00:26:14,689
...ولی اگه همینالان دستبهکار بشیم -
.هی، وایسا، وایسا، وایسا، وایسا، وایسا -
414
00:26:14,713 --> 00:26:16,324
.بیا برای یهلحظه هم که شده صبر کنیم
415
00:26:16,348 --> 00:26:18,983
اولاً، داریم دربارۀ
ملندز حرف میزنیم، درسته؟
416
00:26:19,007 --> 00:26:20,342
...دوماً
417
00:26:20,674 --> 00:26:21,950
.جفتمون شرایط ملندز رو میدونیم
418
00:26:21,974 --> 00:26:23,387
.آره خیلی بده
419
00:26:23,863 --> 00:26:26,575
،و شاید این ایده هم خیلی بد باشه
.ولی همینجوری آدم به نتیجه میرسه دیگه
420
00:26:26,599 --> 00:26:28,243
،شما ایدههای منو رد میکنین
منم ایدههای شما رو
421
00:26:28,267 --> 00:26:30,334
.تا وقتی یه راهحل مناسب به ذهنمون برسه
422
00:26:33,439 --> 00:26:35,754
.خیلیخب، اینم از این
423
00:26:35,778 --> 00:26:39,021
بایپس شریان مزانتریک قبلاً ناموفق
.از آب دراومده
424
00:26:39,045 --> 00:26:42,146
سطح لاکتات خونش از دوبرابر هم بیشتر شده
.یعنی از 4 شده 8/1
425
00:26:42,170 --> 00:26:45,928
برای برقراری مجدد جریان خون
.توی عروق هم که کار خاصی نمیشه کرد
426
00:26:45,952 --> 00:26:49,538
یه معجرهای شده و تونسته
،از زیر اون عمل زنده بیرون بیاد
427
00:26:50,222 --> 00:26:54,603
،اینجوری باید با لوله غذا بخوره
،میشه یه آدم دیابتی با یه کیسۀ استومی
428
00:26:54,627 --> 00:26:56,805
.که منتظر پیوند کبد ه
429
00:27:00,600 --> 00:27:02,176
.نوبت توئه
430
00:27:05,270 --> 00:27:07,514
.الان وقتشه بعنوان یهدکتر به قضیه نگاه نکنی
431
00:27:07,813 --> 00:27:09,283
.و بعنوان یه دوست نگاه کنی
432
00:27:17,916 --> 00:27:21,028
.بابا، من میدونستم
433
00:27:23,575 --> 00:27:25,949
.قضیۀ اعتیاد مامان رو میدونستم
434
00:27:26,692 --> 00:27:29,093
.میدونستم دارو مصرف میکنه
435
00:27:33,579 --> 00:27:35,584
.باید بهت میگفتم
436
00:27:40,458 --> 00:27:41,924
.منم میدونستم
437
00:27:47,346 --> 00:27:49,014
.معلومه که میدونستم
438
00:27:49,548 --> 00:27:51,975
،وقتی عاشق یهنفر باشی
439
00:27:52,432 --> 00:27:54,732
.میفهمی که یهمشکلی هست
440
00:27:58,083 --> 00:28:00,216
...ولی، بابا، اگه واقعاً میدونستی
441
00:28:00,241 --> 00:28:02,653
.هرکاری بهنظرم از دستم برمیاومد رو کردم
442
00:28:03,929 --> 00:28:05,864
...گاهیوقتا
443
00:28:06,778 --> 00:28:09,785
...کمکت کارسازه، ولی
444
00:28:10,836 --> 00:28:13,789
.بعضیوقتا از دست هیشکی کاری برنمیاد
445
00:28:15,973 --> 00:28:18,585
.و ناسلامتی ما آدمای بالغی بودیم
446
00:28:18,610 --> 00:28:21,111
،مشکل خودمون بود، مسئولیتش گردن خودمون بود
447
00:28:21,136 --> 00:28:23,632
.هیچوقت بهگردن تو نبود، کیسی
448
00:28:25,090 --> 00:28:28,595
.بههیچوجه تقصیر تو نبود
449
00:28:39,983 --> 00:28:41,376
...67...
450
00:28:41,400 --> 00:28:45,681
...68, 69, 70...
451
00:28:45,705 --> 00:28:47,416
.رسیدم به استخوان
452
00:28:47,440 --> 00:28:49,451
...71... 72...
453
00:28:49,475 --> 00:28:51,618
.باید هُشیاریت رو حفظ کنی، ورا
454
00:28:51,642 --> 00:28:53,440
...74...
455
00:28:53,464 --> 00:28:55,090
75.
456
00:28:57,083 --> 00:28:59,027
!به شمردن ادامه بده
457
00:28:59,051 --> 00:29:01,169
80... 81...
458
00:29:04,422 --> 00:29:06,468
.متأسفم
459
00:29:06,492 --> 00:29:08,568
.باید کارهای بیشتری میکردم
460
00:29:08,593 --> 00:29:10,637
.سریعتر، بهتر
461
00:29:12,123 --> 00:29:14,182
میدونم میخوای یهبهونهای
.واسه سرزنش خودت پیدا کنی
462
00:29:15,601 --> 00:29:17,978
.همیشه یه بهونهای هست. یه دلیلی هست
463
00:29:18,863 --> 00:29:20,463
...ولی بعضیوقتا
464
00:29:23,942 --> 00:29:25,676
.بهونه و دلیلی نیست
465
00:29:29,615 --> 00:29:32,483
.این منم عصبانی میکنه
466
00:29:36,232 --> 00:29:39,708
.میتونستم یکعمر تموم باهات نوشیدنی بخورم
467
00:29:42,793 --> 00:29:45,213
تازه منم کمکم داشت ازش
. خوشم میاومد
468
00:29:53,105 --> 00:29:55,015
چیکار کردیم؟
469
00:29:57,348 --> 00:29:58,685
.تقصیر کسی نیست
470
00:30:17,363 --> 00:30:21,877
...150... 151... 152... 153...
471
00:30:26,429 --> 00:30:27,665
...154...
472
00:30:27,689 --> 00:30:30,133
!ورا! ورا
473
00:30:30,722 --> 00:30:33,957
!بده بیرون! نفست رو بده بیرون
474
00:30:35,974 --> 00:30:40,242
...172... 173... 174...
475
00:30:41,753 --> 00:30:44,554
...179...180.
476
00:30:47,305 --> 00:30:48,971
!سهدقیقه شد، شاون
477
00:30:54,814 --> 00:30:56,447
شاون؟
478
00:30:58,254 --> 00:30:59,287
شاون؟
479
00:31:01,070 --> 00:31:03,070
شاون، صدامو میشنوی؟
480
00:31:03,095 --> 00:31:04,395
!شاون
481
00:31:05,415 --> 00:31:07,818
.بابا، خیلی سردم شده
482
00:31:08,285 --> 00:31:09,736
.میدونم
483
00:31:10,154 --> 00:31:11,613
.متأسفم
484
00:31:11,638 --> 00:31:13,573
.باید بریم اسنوبرد سواری
485
00:31:15,564 --> 00:31:17,132
.بهشرطی که یادم بدی چجوری
486
00:31:17,157 --> 00:31:19,924
.میزنی پات رو میشکونی
487
00:31:19,949 --> 00:31:21,382
.اگه مامان بود، منو میکُشت
488
00:31:22,664 --> 00:31:23,864
.آره والا
489
00:31:33,962 --> 00:31:36,054
.دوستت دارم، بابا
490
00:31:44,741 --> 00:31:46,416
.منم دوستت دارم
491
00:32:36,024 --> 00:32:38,035
.باباش الان توی ماشین پلیسه
492
00:32:38,059 --> 00:32:40,160
.الان پشت خطه
493
00:32:41,735 --> 00:32:43,702
.این میز رو از روش بردارین
494
00:32:49,089 --> 00:32:52,187
.آقای تیلور. من دکتر پارکام
495
00:32:55,914 --> 00:32:57,480
لیا؟
496
00:33:00,668 --> 00:33:01,768
.وقتشه که بری
497
00:33:02,317 --> 00:33:04,241
.نمیتونم
498
00:33:05,161 --> 00:33:06,326
.کار دیگهای نمونده بکنیم
499
00:33:06,351 --> 00:33:08,078
.باید معاینهات کنیم
500
00:33:11,185 --> 00:33:13,124
.یهچیزی پیدا کردیم
501
00:33:14,976 --> 00:33:16,310
!هی، باید کلاه بذاری سرت
502
00:33:25,206 --> 00:33:26,439
.سلام
503
00:33:26,464 --> 00:33:27,931
.سلام
504
00:33:31,179 --> 00:33:33,645
شندیم تیم بیسبال اوکلند
.یه پرتابکنندهی جایگزین دیگه آورده
505
00:33:34,670 --> 00:33:35,855
.آره
506
00:33:40,426 --> 00:33:43,655
همهاش دارم فکر میکنم که سر
ترسا آدامز" بعدی قراره چه بلایی بیاد؟"
507
00:33:44,312 --> 00:33:45,478
اونو یادت میاد؟
508
00:33:48,816 --> 00:33:50,284
.همونی که مشکل کیسۀ صفرا داشت
509
00:33:50,309 --> 00:33:51,975
.یا شاید ما اینطور فکر میکردیم
510
00:33:52,000 --> 00:33:54,036
،بدنش رو شکافتیم
.همهچی سالم بهنظر میومد
511
00:33:54,061 --> 00:33:56,167
.منم تصویربرداری بدمون رو مقصر میدونستم
512
00:33:57,272 --> 00:33:59,599
تو متوجه شدی که یه زخم دئودنال
.باعث انسداد مجراش شده
513
00:33:59,624 --> 00:34:01,047
.و جونش رو نجات دادی
514
00:34:05,553 --> 00:34:07,178
...فقط واسۀ اینکه بدونی
515
00:34:10,425 --> 00:34:12,684
.تو بهترین پزشکی هستی که باهاش کار کردم
516
00:34:21,262 --> 00:34:24,164
سر یه شام درست حسابی شرط میبندم
.که تیم اوکلند بازیهای منطقهای رو میبره
517
00:34:27,529 --> 00:34:29,618
یه شام درست حسابی دیگه؟
518
00:34:30,368 --> 00:34:31,911
.دقیقا
519
00:34:32,088 --> 00:34:34,922
.این یهشرط احمقانهست
520
00:34:35,844 --> 00:34:37,792
.هی، پس فاتحهام خوندهست
521
00:34:56,124 --> 00:34:58,426
.بیصبرانه مشتاقم اون شام رو بخورم
522
00:35:09,137 --> 00:35:10,437
.یهچیزی برات آوردم
523
00:35:53,710 --> 00:35:55,444
.تو منو نجات دادی
524
00:35:57,694 --> 00:35:59,295
.نه
525
00:36:00,891 --> 00:36:05,791
...فقط سروقت، اونجایی که باید میبودم
.حضور داشتم
526
00:36:07,945 --> 00:36:10,004
.همهاش کار خودت بود
527
00:36:13,824 --> 00:36:16,225
.تو خوب میشی، کلر
528
00:36:23,915 --> 00:36:26,516
.باید یهچیزی رو بهت بگم
529
00:36:28,239 --> 00:36:29,690
.منم همینطور
530
00:36:31,389 --> 00:36:33,489
.من اول میگم
531
00:36:36,599 --> 00:36:37,615
...تو
532
00:36:39,518 --> 00:36:41,151
...بولینگبازِ
533
00:36:42,586 --> 00:36:44,186
.افتضاحی هستی...
534
00:36:46,758 --> 00:36:49,659
.احتمالاً بدترین بولینگبازی که تاحالا دیدم
535
00:36:51,469 --> 00:36:55,105
و منم میخواستم بهت بگم که
.از خالکوبیات متنفرم
536
00:36:55,130 --> 00:36:57,964
.شاخ گوزنه خیلی زیادی درازه
537
00:37:04,782 --> 00:37:07,183
.من عاشقتم
538
00:37:13,444 --> 00:37:15,236
.منم عاشقتم
539
00:37:24,478 --> 00:37:26,544
.امروز شروع روز جدیدیه
540
00:37:26,569 --> 00:37:28,552
.آره، همینطوره
541
00:37:29,022 --> 00:37:32,323
هم حرفم رو دقیق زدم
.و هم توش استعاره بهکار بردم
542
00:37:54,931 --> 00:37:56,664
.سلام، میا
543
00:37:56,689 --> 00:37:58,956
.نه، من خوبم
544
00:37:58,981 --> 00:38:01,414
...والا فقط
545
00:38:01,439 --> 00:38:03,003
.فقط خستهام
546
00:38:05,237 --> 00:38:06,507
.هی
547
00:38:08,041 --> 00:38:12,851
.باید بیشتر... پیشِ شماها باشم
548
00:38:15,581 --> 00:38:17,101
.میخوام برگردم پیشتون
549
00:38:19,992 --> 00:38:22,093
هی، کلان اونجاست؟
550
00:38:22,118 --> 00:38:24,318
.میخوام صداشو بشنوم
551
00:38:37,705 --> 00:38:40,606
.سلام، پسرم
552
00:39:32,259 --> 00:39:35,427
.باید یهوقتی بریم یه نوشیدنی بزنیم
553
00:39:35,452 --> 00:39:37,152
.بدم نمیاد